Title
eng Ezababaleli (abantsundu Base Somalaseti) (IMVO_1885-06-24-i022)
Found in Newspaper
Article Type
xho Letter
Author of Article
eng A.B.C.
SubType of Article
eng Meeting
Language
Locations Mentioned
eng Somerset East
Date
1 June 1885
Newspaper Code
eng IMVO_1885-06-24
Identifier
eng IMVO_1885-06-24-i022
Word Count
eng 597
Print Page
eng IMVO-1885-06-24-p003
Page Spread
eng 3.1-3.2
Start Page of Article
eng 3
Print Column
eng 1
eng 2
Coder
eng Sipile Nqiyama
ABANTSUNDU BASE SOMALASETI. Somerset East, June, 1885. NKOSI YAM ETANDEKAYO,—Ndiyaku- bongoza ukuba uke uti jwaxa lamazwana am angewanto, kwelopepa lako lidume kunene lawo onke amanene ohlanga Iwa- kowetu, Mhleli obekekileyo amazwi endifuna ukuwateta awa namfundiso kaNkulu, kodwa noko ndingavuya uwa- fake epepeni lako elo limnandi kakulu, mhlaimbi onengqondo angamnika oku- ngapezulu. Ndifuna ukukwazisa nge- ntlobo-ntlobo zonyileyo ezibe ziko apa, ukususela kumhla we 4 ka June, (Con- certs). Ngomhla we 4 kube kufco i Tea Meeting apa e Somerset East, Wesleyan Native Chapel, yonganyelwe ngu Rev. C. S. Franklin, indodana entsha kanye esesi- hlalweni sika Rev. J. Longden. Umse¬benzi uqalwe ngo 7 o'clock p.m. yapuma ngo 10-30 p.m. Ndingati le tea meeting ibiyeyokulungisa indlu yama Wesile, kuba inendawo ezifuna ukuhlaziywa, kanjalo ibe yenkulu kunene ngokusingise- le enanini labantu abebeko 301 persons, inani esingazanga sabanalo apa e Somer¬set kulemihla ikufupi; kumbulake wena Mhleli, kuba lomzi wase Somerset wazi- wa nguwe, nalendlu yama Wesile yaziwa nguwe, njengokoke uyaziyo ayibanga nakwamkela abantu abangako, akuba- ngako neyokuma indawo. Ndingati Mhleli maxa ndibe ndihleli, ndite cwaka ndikangele, ndabona izinto ezibanga na- kuhambiseka kakuhle ngokungabi nanda- wo kwabantu. Ute umculo kuba le ibi- ngeyiyo i proper concert, but a trial, ubu- ngeuba ube mnandi, woniwa kuzipata kwabantu, kwati kwasekutyeni kwabo kwangati zinkwamba into ezingazanga zatya okwenyanga ezimbini, wati onga- zuzanga ikopi ezintlanu (5 cups) wati ndi¬funa imali yam, kuba ndingatyanga; lihlazo lento ! yati ingxolo yohlanga Iwa- kowetu bangati sebekumbule entlombeni nasemdudweni; ama Lawu angati aku- mbule kwi Bushman eziya zindala zona zazihlala emingxumeni, nditeta ngengxo- lo into embi kunene. Into uhlanga olu- ntsundu emaluyilumnkele kwimihla efa- na nalo umntu akwazi ukulaula ulwimi Iwake, ahlale, atete, atye ngobunene kuzo zonke ezizinto, njengohlanga olumhlope loqabuko (civilization). Kube kuko ingo- ma ezimnandi, kodwa kungengapandle kofelisho (failing) kwabanye. Eny' into ebembi kakulu kubeko amanene amabini ehamba namanenekazi amatatu, kwati kuba kube kuko itafile yabelungu kunye nabafundisi, ilungiselelwe yabekwa yo- dwa, suka lamanene ahombe kakulu kunye namanenekazi ahamba nawo, ati ukubo- nakalisa ukungahluzeki kwengqondo za- wo, ati wona letafile ilungiselwe wona, ayakungena kuyo; abantu bonke bati manga ukuba ngabantu abananina! wa- nduluka no Mr. A. Mayila, wati tubo lendawo sukani kuyo yeyabelungu, naba- fundisi, manga lamadoda kanti onkabi bati ilungele bona, bazicingela ukuba benze betele kunabanye ; ndabona ihlazo maxa. umfundisi namanene amhlope selemi ngenyawo bengenako ukunikwa nekapu le yodwa, kuba onkabi nonkabi- kazi bengavumi ukusuka kulendawo babeyite (usurped). Mhleli wendaba ndifuna ukuba lendawo uyivise uhlanga Iwakowetu, olungaba lufuna indlela ze- ntlalo efanelene neyalamanene amhlope apantsi kwezinto zoqabuko, nembeko, nohlonelo. Imbeko oyenza komnye umntu ingapezulu kwembeko ozicingela yona wena. kutiwa ' Honesty is the best policy ' Royal Reader No. IV. June 11th iconcert yama Qeya ndino- sizi ukuba ndingexeli nto imbi nentle ngayo; kodwa iti Ivangeli engcwele ma¬xa iteta ngemizi yakudala, ibuze iti, ku- ngapuma into eluugileyo na kulomzi wase . June 12th, ndabona into entle kwi con- cart yomfo ka Rooaie noka Bellson boba- bini ngabalapa e Somerset, omnye ebeta ifidyoli (violin), omnye ebeta ipiyani (pianoforte), ndatsho ukuti naba onyileyo benene, zonke izinto zihamba ngapandle kokwenza imidudo nezikalo zoAutya. Into endiyipaulayo yile, ndiyavuma n'di- ti, kunye nawe Mhleli abamhlope baya- zenza zonke izinto Kuhle nangoKulu- msa, ukuma, nokupata incwadi; Kodwa abasoze balifumane ilizwi elimnandi njengelomntu ontsundu. Mhleli obeke- kileyo ndingavuya lamazwana uwafake noko angenancasa kakulu, Kodwa anga- mfundisa onengqondo nofuna intlalo yo- qabuko ngokungayazi. MandiKushiye Mhleli wepepa lohlanga IwaKowetu ; ipepalako libavuyisa kakulu abafundi balo. Sikunqwenelela impilo ende Kona Mandla onke. Ndisesenu isi- caka esitobekileyo. A. B. C. [Lixesha ingxolo yase Somerset ngemi- hla enjengale ibengeziwe. Site xa siyile- sayo lencwadi yombaleli wetu sangati siyaliva ilizwi lika Rev. A. Brigg ngenve intlanganiso ka Qolwane awakwaza wada wekote ilizwi umaneli esiti 'stel, tor' KUW