Kartse(Rivier)

Vergeleke met Nama het Kora hier in albei bestanddele 'n gedevelariseerde uitspraak. In Nama en in Ou-Griekwa heet dit onderskeidelik ǃGari, 'hell, laut, flink' (Kr.-R. 1969 NW 92) en (ǃ)Karri- vir die eerste komponent, plus Ugarni = 'water' en (ǀǀ)kamma vir tweede lid. 'Klaar- of Helderwater' is die letterlike vertaling. Vir die geskiedenis word verwys na o.a. Dreyer A Jubelfeesgedenkboek van die gemeente Grikwastad s.j. [19571.

About this item

Identifier
1601_SKCPN
Title
Kartse(Rivier)
Alternative Title
Kartse(Rivier)
Georeference Sources
K 3420 AB
longitude
20.375
latitude
-34.125
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
afr Sehrijver 1689 GM RZA 3 121 '...gingen de Kliprivier over, alwaar wij an een riviertje bij de Hottentots Kartse genaamt kwamen...' Ibid, '...vertrokken van de Kartse rivier...en gingen over de Breede rivier...' Ibid, in VRV 12 249 '...to a little river named Caertse'. Ibid. 'Kaertse Revier'. Swellengrebel H 1776 GM RZA 36 '...door de Leeuwen R...Breede R...door de Kars R. by D. Huys' [lees: Uys], Mossop 1931 VRV 12 255 'Caertse Riv., present name or locality: Leeuw R., dist. Swellendam'.
Description
afr Vergeleke met Nama het Kora hier in albei bestanddele 'n gedevelariseerde uitspraak. In Nama en in Ou-Griekwa heet dit onderskeidelik ǃGari, 'hell, laut, flink' (Kr.-R. 1969 NW 92) en (ǃ)Karri- vir die eerste komponent, plus Ugarni = 'water' en (ǀǀ)kamma vir tweede lid. 'Klaar- of Helderwater' is die letterlike vertaling. Vir die geskiedenis word verwys na o.a. Dreyer A Jubelfeesgedenkboek van die gemeente Grikwastad s.j. [19571.
page start
665

Item sets