Zoekamma, Zookamma

We do not find the name on the available older cards, although it must be old yourself, viz. before 1827 (deeds office). The second member's mother is undoubtedly like Nama ǀǀ Gam for water, and like Old-Cape for water or water-bearing bonds such as River, Vlei, Fountain. The farm lies east of the Sunday River, where he is in the ocean out of water, close to the coast, in the area of ​​river and seawaters. The first member cannot declare us with certainty. We can make sound associates suggestions, but then they no longer carry weight than a hint can carry. So for Zoe - thought to Nama Tsu = 'DIBEL, troublesome ...' (Kr.- R. 1969 NW 386), for 'bad / troublesome fountain, flattery, marsh, stream, river' etc. Or we can think of Su- = 'der Topf' (Kr.-R. 352), for 'Potfontein', eg. Where the pots are made / broken. A relationship with salt is not credible on the basis of linguistic agreements, so that 'Zoutkamma' does have a folk etije adaptation SA> which was made in the old deeds office. Laid on the historical facts that there were many Bushmen earlier (there are eg. Bushman River and SAPCamma), and that the old records for Bushmen were 'SOA', Zoe / Sookamma may also be indicated as 'Bush-Water'. Sufficient acquisitions are still missing in all these suggestions.

About this item

Identifier
4984_SKCPN
Title
Zoekamma, Zookamma
Alternative Title
Zoekamma, Zookamma
Georeference Sources
K 3325 DB
longitude
25.875
latitude
-33.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Deeds Office at Registration Nanaga in 1827 per Schead CJ 1978 'SW. [d.w.s. Adhesive at the southwestern corner] Toward The Farm Zout Kamma '. Topo Cadastral Series 1969 Skin 3324 Port Elizabeth 'Zukamma', Place No. Q. 3-18. Also 'Zookamma' on S.a. series 1972 Skin 3325 DB Colchester.
afr Aktekantoor by registrasie Nanaga in 1827 per Skead CJ 1978 'SW. [d.w.s. grensend aan die suidwestelike hoek] toward the farm Zout- kamma'. Topo-kadastrale reeks 1969 vel 3324 Port Elizabeth 'Zoekamma', plaas nr Alx. Q. 3-18. ook 'Zookamma' op S.A.-reeks 1972 vel 3325 DB Colchester.
Description
eng We do not find the name on the available older cards, although it must be old yourself, viz. before 1827 (deeds office). The second member's mother is undoubtedly like Nama ǀǀ Gam for water, and like Old-Cape for water or water-bearing bonds such as River, Vlei, Fountain. The farm lies east of the Sunday River, where he is in the ocean out of water, close to the coast, in the area of ​​river and seawaters. The first member cannot declare us with certainty. We can make sound associates suggestions, but then they no longer carry weight than a hint can carry. So for Zoe - thought to Nama Tsu = 'DIBEL, troublesome ...' (Kr.- R. 1969 NW 386), for 'bad / troublesome fountain, flattery, marsh, stream, river' etc. Or we can think of Su- = 'der Topf' (Kr.-R. 352), for 'Potfontein', eg. Where the pots are made / broken. A relationship with salt is not credible on the basis of linguistic agreements, so that 'Zoutkamma' does have a folk etije adaptation SA> which was made in the old deeds office. Laid on the historical facts that there were many Bushmen earlier (there are eg. Bushman River and SAPCamma), and that the old records for Bushmen were 'SOA', Zoe / Sookamma may also be indicated as 'Bush-Water'. Sufficient acquisitions are still missing in all these suggestions.
afr Ons vind die naam nie op die beskikbare ouer kaarte terug nie, hoewel dit self oud moet wees, nl. voor 1827 (Aktekantoor). Die tweede lid -kamma is ongetwyfeld soos Nama ǀǀgam- vir water, en soos Ou-Kaaps vir water of waterhoudende verbande soos rivier, vlei, fontein. Die plaas le oos van die Sondagsrivier, waar hy in die oseaan uitwater, na aan die kus, in die om- gewing van rivier- en seewaters. Die eerste lid kan ons nie met sekerheid verklaar nie. Ons kan klankassosiatiewe suggesties maak, maar dan dra hulle nie meer gewig as wat ’n wenk kan dra nie. So kan vir Zoe- gedink word aan Nama tsu = 'iibel, lastig...' (Kr.-R. 1969 NW 386), vir 'Slegte/ lastige' fontein, vlei, moeras, spruit, rivier' ens. Of ons kan dink aan su- = 'der Topf' (Kr.-R. 352), vir 'Potfontein', bv. waar die potte gemaak word/gebreek is. 'n Verband met sout is op grond van taalkundige ooreen- komste nie geloofbaar te maak nie, sodat 'Zoutkamma' wel ’n volks- etimologjese aanpassing sa> wees wat daar in die ou Aktekantoor gemaak is. gelêt op die geskiedkundige feite dat hier vroeër baie Boesmans was (daar is bv. Boesmansrivier en Sapkamma), en dat die ou optekenings vir Boesmans 'Soa-' was, kan Zoe-/Zookamma miskien ook gedui word as 'Boes- manswater'. Voldoende aanknopings ontbreek nog in al hierdie voorstelle.
page start
764

Item sets