Guerna

We have often found that where an Afrikaans name is given as an alternative to a Khoekhoense name, it is a translation of the Khoekhoense name. If it was the case here, 'long reed fountain' would have been a translation of 'guerna'. We don't believe it's so. 'Reed' is in Nama ╪a (Kr.-r. 1969 NW 32) and it can be associated with '-na'. But we find no word that means 'long' that can be associated with 'guer'. To the south and east of Guerna, the Baviaanskloofbos Serve. There is 'fragrance nakop' with land surveyor No. 24. To the north of the bushres, with one corner touching the farm Guerna, the farm is 'Spans- Riet Hole' No. Hu. Q. 4-4. The names 'guerna', 'scent' and 'spansriet hole' form a toponimic core group. If the member '-na' in 'guiter-' / 'scent' is the same word as Nama ╪ A- = reed, as we believe is the case, we are in the member, 'guer-' or 'fragrance- 'Maybe the Khoekhozen name for' Spansriet 'or Spanish (E) Riet, the Arundo Donax (Smith 1966 CNSAP 430), of which the Khoekhoen Music Instruments such as the' Gora 'made. Interestingly, it is that Smith T.A.P. If alternative folk name for the Spanish (E) reed 'Giant Reed'. Then there is a semantic connection between 'guerna' and 'long reed'. In contrast, the statement of Mr Neuman of Guerna. We can still reconcile this nuclear group to make it convincing.

About this item

Identifier
3765_SKCPN
Title
Guerna
Alternative Title
Guerna
Georeference Sources
K 3324 CA/CD
longitude
24.125
latitude
-33.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Notes about Name
kyk ook GWERNA
Source
eng Topo Cadastral Series 1969 Skin 3324 Port Elizabeth 'Guerna or Long Riet Fountain'. Topographic Series 1973 Skin 3324 Port Elizabeth 'Guerna', 'Fragrance nakop'. Surveying 1977 'Guernakop'. Old name. Head on farm. 'Hottentot'. Guernakop. 'This is Derivation of A Hottentot Become Meaning 'Fertile', Like Guano. The Farm On Which The Head is Situated is Particularly Fertile - Blessed with Strong Fountains and Good Water, is Known as Guerna '. Informant: Mr. Kl Neuman.
afr Topo-kadastrale reeks 1969 vel 3324 Port Elizabeth 'Guerna or lang Riet Fontein'. Topografiese reeks 1973 vel 3324 Port Elizabeth 'Guerna', 'Geurnakop'. Opmeting 1977 'Guernakop'. Ou naam. Kop op plaas. 'Hottentot'. Guernakop. 'This is derivation of a Hottentot word meaning ‘fertile’, like guano. The farm on which the kop is situated is particularly fertile — blessed with strong fountains and good water, is known as Guerna'. Informant: mnr. Kl Neuman.
Description
eng We have often found that where an Afrikaans name is given as an alternative to a Khoekhoense name, it is a translation of the Khoekhoense name. If it was the case here, 'long reed fountain' would have been a translation of 'guerna'. We don't believe it's so. 'Reed' is in Nama ╪a (Kr.-r. 1969 NW 32) and it can be associated with '-na'. But we find no word that means 'long' that can be associated with 'guer'. To the south and east of Guerna, the Baviaanskloofbos Serve. There is 'fragrance nakop' with land surveyor No. 24. To the north of the bushres, with one corner touching the farm Guerna, the farm is 'Spans- Riet Hole' No. Hu. Q. 4-4. The names 'guerna', 'scent' and 'spansriet hole' form a toponimic core group. If the member '-na' in 'guiter-' / 'scent' is the same word as Nama ╪ A- = reed, as we believe is the case, we are in the member, 'guer-' or 'fragrance- 'Maybe the Khoekhozen name for' Spansriet 'or Spanish (E) Riet, the Arundo Donax (Smith 1966 CNSAP 430), of which the Khoekhoen Music Instruments such as the' Gora 'made. Interestingly, it is that Smith T.A.P. If alternative folk name for the Spanish (E) reed 'Giant Reed'. Then there is a semantic connection between 'guerna' and 'long reed'. In contrast, the statement of Mr Neuman of Guerna. We can still reconcile this nuclear group to make it convincing.
afr Ons het meermale gevind dat waar ’n Afrikaanse naam as alternatief vir ’n Khoekhoense naam aangegee word, dit ’n vertaling van die Khoekhoense naam is. As dit hier die geval was, sou 'lang Riet Fontein' 'n vertaling van 'Guerna' gewees het. Ons glo nie dat dit so is nie. 'Riet' is in Nama ╪a (Kr.-R. 1969 NW 32) en dit kan wel met '-na' vereenselwig word. Maar ons vind geen woord wat 'lang' beteken wat met 'Guer-' vereenselwig kan word nie. Ten suide en ooste van Guerna le die Baviaanskloofbosreserwe. Daarop is 'Geurnakop' met landmetersbaken nr 24. Ten noorde van die bosre- serwe, met een hoek wat aan die plaas Guerna raak, is die plaas 'Spans- riet Gat' nr Hu. Q. 4-4. Die name 'Guerna', 'Geurnakop' en 'Spansriet Gat' vorm ’n toponimiese kerngroep. Indien die lid '-na' in 'Guer- na'/'Geurna' dieselfde woord is as Nama ╪ a- = riet, soos ons meen wel die geval is, het ons in die lid, 'Guer-' of 'Geur-' dalk die Khoekhoense naam vir 'Spansriet' of spaans(e)riet, die Arundo donax (Smith 1966 CNSAP 430), waarvan die Khoekhoen musiekinstrumente soos die 'gora' gemaak het. Interessant is dit dat Smith t.a.p. as alternatiewe volksnaam vir die spaans(e)riet 'giant reed' aangee. Dan is daar wel ’n semantiese verband tussen 'Guerna' en 'lang Riet'. Hierteenoor staan die verklaring van mnr Neuman van Guerna. Ons kan dit nog taalkundig nog kerngroepsgewys versoen om dit oortuigend te maak.
page start
_375

Item sets