Tanies, Tannies
In cases where two names, the one Afrikaans / Dutch and the other Khoekhens, were recorded for the same place, the (chronologically younger) Afrikaans name is often translating the Khoekhoense. However, we do not believe that this is the case, because we could not find a Khoekhoian word that looks like on Tanical from our Wed Word. If Tan (n) is a Khoekhozen name, as we suspect, the key must be sought elsewhere. To the west of 'De Draay Or Tanical' and adjacent is 'root pit', farm No. Jan. Q. 2-7. On the topographical map here also occurs before 'Rootkuil' and 'Root Kuil River' flowing from the west at 'aunts' in the Sunday River. 'Tanic', 'aunts', 'root pit', 'Rootkuil' and 'Root Kuil River' form a toponimic core group. Also semantic / language expertise there. A connection between the Khoekhoense and Afrikaans elements 'Tan (n)' and 'root'. Already in 1793 Hazner 166 ta ° not recorded as 'bolgif' (Hott 225); According to his description of the plant, it may be the same as Smith 1966 passes 228 as 'poison bulb', including Bodphane Disticha whose Khoekhoen and San poison for their arrows. If we looked in our suspicion, 'root (pit ) (River) 'A translation from the Khoekhoian' Tanic ', the lock-on is the genus exit of the Fern. Sing, which locates a fountain or source here. Interestingly, the tendency is to make 'Tanic' 'aunts' who felt nethmologically as Afrikaans, cf. The name the 'aunts of the turn'.