Kaggakamma, Kaggakammas(Kloof), Kaggakamma(Land- Goed)

According to the series S.A. 1964 Scale 1:50 000 Skin 3219 Da Tulpfontein Le the Gorge and the Kaggakamma Estate with its beautiful soil conservation walls today on the farm 'Elands Drift', and the earlier farm Kaggakamma (according to the data of the inversion of the questionnaire) is now apparent Infy ​​in Elands Drift, but his name still lives for the gorge and the estate. One of the members of the NPNK does not know a kaggakamma, indeed a power mamma, and as incredible as it will sound, the Kloof name is changed on the said card to and entered as 'Power Mamma' ǃǃ To the farm Elands Drift flows past the 'Riet River', to the river is also called 'Rietrivierberg'. 'Reed' is in Nama, in OU - Cape. With ka- as ingredient there are many names in which it means 'reed', see the name list. The element -GA is like Nama -Xa- that indicates large quantity, D.W.S. Kagga- = 'Very reed', -Mom is like Nama ǀǀ gam- = water, and also the related fountain, river etc. Kaggakamma must be translated directly with 'Riet River'. 'Rietrivier' is apparently a translation from Khoekhens, to us.

About this item

Identifier
3953_SKCPN
Title
Kaggakamma, Kaggakammas(Kloof), Kaggakamma(Land- Goed)
Alternative Title
Kaggakamma, Kaggakammas(Kloof), Kaggakamma(Land- Goed)
Georeference Sources
K 3219 DA
longitude
19.625
latitude
-32.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Notes about Name
ou naam van Rietrivier
Source
eng Surveying 1960 'Kaggakammaskskloof, District Calvinia, Name of Gorge 75 miles [121 km] south of town. Old name, from Hottentot. Meaning Uncompassed. located on farm Kaggakamma '
afr Opmeting 1960 'Kaggakammaskloof, distrik Calvinia, naam van kloof 75 myl [121 km] suid van dorp. Ou naam, uit Hottentot. Betekenis onbe- kend. geleë op plaas Kaggakamma'
Description
eng According to the series S.A. 1964 Scale 1:50 000 Skin 3219 Da Tulpfontein Le the Gorge and the Kaggakamma Estate with its beautiful soil conservation walls today on the farm 'Elands Drift', and the earlier farm Kaggakamma (according to the data of the inversion of the questionnaire) is now apparent Infy ​​in Elands Drift, but his name still lives for the gorge and the estate. One of the members of the NPNK does not know a kaggakamma, indeed a power mamma, and as incredible as it will sound, the Kloof name is changed on the said card to and entered as 'Power Mamma' ǃǃ To the farm Elands Drift flows past the 'Riet River', to the river is also called 'Rietrivierberg'. 'Reed' is in Nama, in OU - Cape. With ka- as ingredient there are many names in which it means 'reed', see the name list. The element -GA is like Nama -Xa- that indicates large quantity, D.W.S. Kagga- = 'Very reed', -Mom is like Nama ǀǀ gam- = water, and also the related fountain, river etc. Kaggakamma must be translated directly with 'Riet River'. 'Rietrivier' is apparently a translation from Khoekhens, to us.
afr Volgens die reeks S.A. 1964 skaal 1:50 000 vel 3219 DA Tulpfontein le die kloof en die Kaggakamma-landgoed met sy mooi grondbewaringswalle vandag op die plaas 'Elands Drift', en die vroeëre plaas Kaggakamma (volgens die gegewens van die invuller van die Vraelys) is nou blykbaar in- gelyf in Elands Drift, maar sy naam leef nog voort vir die kloof en die landgoed. Een van die lede van die NPNK ken egter nie 'n Kaggakamma nie, wel ’n Kraggakamma, en so ongelooflik as dit sal klink, is die kloof- naam op die genoemde kaart verander tot en ingeskryf as 'Kraggakamma'ǃǃ Aan die plaas Elands Drift vloei verby die 'Rietrivier', na die rivier is ook genoem 'Rietrivierberg'. 'Riet' is in Nama ╪a-, in Ou- Kaaps ╪ka-. Met Ka- as bestanddeel is daar baie name waarin dit 'riet' beteken, kyk die Naamlys. Die element -ga- is soos Nama -xa- wat groot hoeveelheid aandui, d.w.s. Kagga- = 'baie riet', -kamma is soos Nama ǀǀgam- = water, en ook die verwante fontein, rivier ens. Kaggakamma moet regstreeks vertaal word met 'Rietrivier'. 'Rietrivier' is klaarblyklik self ’n vertaling uit Khoekhoens, na ons meen.
page start
_444

Item sets