Krie(Berg), Kriedouw, Kriedouw(Krans)

In 1803, the farm located next to the Olifants River, between Citrusdal and Clanwilliam, described as 'De Kriedouw Over Olifants River' (Van Reenen DG 1803 VRV 18 276 and footnote). Today, the farm carries the name 'Krieber'. 'Kriedouw' and 'Kriedouwkrans' are geographical badges belonging to the same toponimic group. In th a ** 787 S.V. Kriedouw we have the second member of the name, viz. -Douw, associated with Nama dao- = 'road, rail, gap, gate', and expressed the suspicion that the member is 'crieze' as 'Karee' (cf. Also Smith CA 1966 CNSAP 312) and on a Rhus sp. show. Now we have made a topographical determination that brings a new possibility. The river flowing through the gateway across the southern part of the farm was entered on the said topographical map as the 'Waterfall River'. It therefore seems as if the toponimic core group in this case consists of the components 'Krie (mountain)', 'Kie (Douw)' and 'Krie (Douwkrans)'. In many similar cases, we found that the Afrikaans component (s) of such a toponimic core group is a translation of the Khoekhoense. It may be that we have such a case again. 'Waterfall' is in Nama ╪ kari- [Khari] (Kweenin 1889 Wortschatz 214) that may have become in the place name 'Krie'. Then 'Kriedou' literally means 'Watervalpoort'.

About this item

Identifier
4285_SKCPN
Title
Krie(Berg), Kriedouw, Kriedouw(Krans)
Alternative Title
Krie(Berg), Kriedouw, Kriedouw(Krans)
Georeference Sources
K 3218 BD
longitude
18.875
latitude
-32.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Topo Cadastral Series 1967 Skin 3218 Clanwilliam 'Krieberg', Farm No. 1954-183-9140, Dist. Clanwilliam. Topographic Series 1971 Skin 3218 Clanwilliam 'Kriedouw', 'Kriedouw- Wreath
afr Topo-kadastrale reeks 1967 vel 3218 Clanwilliam 'Krieberg', plaas nr 1954-183-9140, dist. Clanwilliam. Topografiese reeks 1971 vel 3218 Clanwilliam 'Kriedouw', 'Kriedouw- krans
Description
eng In 1803, the farm located next to the Olifants River, between Citrusdal and Clanwilliam, described as 'De Kriedouw Over Olifants River' (Van Reenen DG 1803 VRV 18 276 and footnote). Today, the farm carries the name 'Krieber'. 'Kriedouw' and 'Kriedouwkrans' are geographical badges belonging to the same toponimic group. In th a ** 787 S.V. Kriedouw we have the second member of the name, viz. -Douw, associated with Nama dao- = 'road, rail, gap, gate', and expressed the suspicion that the member is 'crieze' as 'Karee' (cf. Also Smith CA 1966 CNSAP 312) and on a Rhus sp. show. Now we have made a topographical determination that brings a new possibility. The river flowing through the gateway across the southern part of the farm was entered on the said topographical map as the 'Waterfall River'. It therefore seems as if the toponimic core group in this case consists of the components 'Krie (mountain)', 'Kie (Douw)' and 'Krie (Douwkrans)'. In many similar cases, we found that the Afrikaans component (s) of such a toponimic core group is a translation of the Khoekhoense. It may be that we have such a case again. 'Waterfall' is in Nama ╪ kari- [Khari] (Kweenin 1889 Wortschatz 214) that may have become in the place name 'Krie'. Then 'Kriedou' literally means 'Watervalpoort'.
afr In 1803 is die plaas wat langs die Olifantsrivier geleë is, tussen Citrusdal en Clanwilliam, beskryf as 'de Kriedouw over Olifantsrivier'’ (Van Reenen DG 1803 VRV 18 276 en voetnoot). Vandag dra die plaas die naam 'Krie- berg'. 'Kriedouw' en 'Kriedouwkrans' is geografiese kentekens wat tot dieselfde toponimiese groep behoort. In TH A** 787 s.v. KRIEDOUW het ons die tweede lid van die naam, nl. -douw, vereenselwig met Nama dao- = 'pad, spoor, kloof, poort', en die vermoede uitgespreek dat die lid 'Krie-' soos 'Karee-' is (vgl. ook Smith CA 1966 CNSAP 312) en op ’n Rhus sp. wys. Nou het ons ’n topografiese vasstelling gemaak wat ’n nuwe moontlikheid meebring. Die rivier wat deur die poort oor die suidelike deel van die plaas vloei, is op die genoemde Topografiese kaart ingeskryf as die 'Watervalrivier'. Dit lyk dus asof die toponimiese kerngroep in hierdie geval bestaan uit die komponente 'Krie(berg)', 'Krie(douw)' en 'Krie(douwkrans)'. In talle soortgelyke gevalle het ons gevind dat die Afrikaanse komponent(e) van so 'n toponimiese kerngroep 'n vertaling is van die Khoekhoense. Dit lyk moontlik dat ons hier weer so ’n geval het. 'Waterval' is in Nama ╪kari- [khari-] (Kroenlein 1889 Wortschatz 214) wat miskien in die pleknaam 'Krie-' geword het. Dan beteken 'Kriedouw' letterlik 'Watervalpoort'.
page start
569

Item sets