ǂKhiridaos

The location has been established. The meaning is clearly stated. The member is like Nama Dao- = 'The Way Paints (Wegnege Ins Gebirge Hinin)' (Kr.- R. 1969 NW 53). with locativering slot-s. The first member is like Nama + Kiri = 'Ausgleiten' (Kr.-R. 237), so literally the 'sliding road / smooth road', which is the result of the wetness on the road. Rev. Burgess writes the slap with a

About this item

Identifier
4813_SKCPN
Title
ǂKhiridaos
Alternative Title
Tkieriedous
Georeference Sources
K 3018
longitude
18.5
latitude
-30.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
╪Khiridaos
ǂKhiridaos
Source
eng Burgess JC 1978 Reverend Questionnaire per Burger CR Principal 'The footpath from Paulshoek out to Leliefontein comes over T'kieriedous that means' NATPAD '.
afr Burgess JC 1978 Eerwaarde Vraelys per Burger CR Skoolhoof 'Die voet- pad uit Paulshoek uit na leliefontein kom oor t’Kieriedous wat ‘Natpad’ beteken'.
Description
eng The location has been established. The meaning is clearly stated. The member is like Nama Dao- = 'The Way Paints (Wegnege Ins Gebirge Hinin)' (Kr.- R. 1969 NW 53). with locativering slot-s. The first member is like Nama + Kiri = 'Ausgleiten' (Kr.-R. 237), so literally the 'sliding road / smooth road', which is the result of the wetness on the road. Rev. Burgess writes the slap with a
afr Die ligging is by benadering vasgestel. Die betekenis is duidelik aangegee. Die lid -dou- is wel soos Nama dao- = 'die Wegpforte (Wegenge ins Ge- birge hinein)' (Kr.-R. 1969 NW 53). met lokativerende slot-s. Die eerste lid is soos Nama +kiri = 'ausgleiten' (Kr.-R. 237), dus letterlik die 'Glyerige pad/Gladde pad', wat die gevolg van die nattigheid op die pad is. Eerw. Burgess skryf die klap met 'n t\
page start
720

Item sets