ǁKharaǁgams

It doesn't seem that the difference between 'Shallow Waters' and 'open water' is great. According to the alphabetically arranged words for 'level', it appears that Geissenheimer has heard the meaning and then wanted to connect with Kreenley's help to the appropriate word. Vedder goes out of the opposite side and is looking for a meaning that is suggested, and determines a spelling - indeed, here a dangerous approach. Then heifers the old. At Gamcharab,, according to Horn, we have the same ingredients in quoted order, but Ddar does he want to relocate his Gara = crab in the place name referred to Chara-B, here with Gara. For the time being then Kharkhams, estimated to Garagams, perhaps to Charagams, 'shallow water' and / or 'scratch water'. We acknowledge that we are unconverted here. We would rather join Krenz FK 1970 in Mitt 11/5 Aug. 1970 8 wrote 'Kharakhams: ǀǀ Gara = Gross, Ausbedehnt; ǀǀ GAMS = Wasser '. KNELEIN-RUST 1969 NW 221 Give ǀǀ Gara = Groot with a K-, D.W.S. ǀǀ Kara [ǀǀ Khara], then consider 'Grand water'. A good number of farms in this area the ingredient 'Fontein' showing the presence of 'water' or ǀǀ Gam-S.

About this item

Identifier
768_SKCPN
Title
ǁKharaǁgams
Alternative Title
Garagams
Georeference Sources
K 3017 BD
Relation
k GAMCHARAB
longitude
17.875
latitude
-30.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǀǀKharaǀǀgams**
ǁKharaǁgams
Source
eng PNK 1949 'Kharkhams'. A place located between Bitterfontein and Springbok, carbus stop and mission, ong. 88 km from Bitterfontein. 'AN Old Name Meaning Shallow Waters, Pronounced with a click', according to former teacher Missenheimer PM (Form 16 3 1949). His distraction is 'The Word Kha Means Flat, and Khams Or Kham Means Water. The -R- In the Middle of the Word CREP in later '. (On loose skin:] '╪Axa = Flach, Eben; ╪ha = Flach; ╪ham adj. = Flach; ╪nara = Platt, Flach' 1949.] 'The place name Kharkhams stands out of two words of the Namata. (A) ǀǀ Gara = scrape, scratch, with the fingernails or also with a pen stripes in the ground or on paper; (b) ǀ ǀ GAMS = Water, also customary for a water location, eg. a water location in a river, which is opened with hands or with a spade. The place name means: scratching water. It would ... Gargams or better garagams written '.
afr PNK 1949 'Kharkhams'. ’n Plek geleë tussen Bitterfontein en Springbok, motorbushalte en sendingstasie, ong. 88 km van Bitterfontein af. 'An old name meaning shallow waters, pronounced with a click', volgens oud- onderwyser Meissenheimer PM (vorm 16 3 1949). Sy afleiding is 'the word kha means flat, and khams or kham means water. The -r- in the middle of the word crept in later'. (Op los vel staan:] '╪Gaxa = flach, eben; ╪ha = flach; ╪ham adj. = flach; ╪nara = platt, flach'. [Navraag word by dr Ved- der gedoen en hy antwoord op 14 6 1949.] 'Die pleknaam Kharkhams be- staan uit twee woorde van die Namataaf.(a) ǀǀgara = skraap, krap, met die vingernaels of ook met 'n pen strepe trek in die grond of op papier; (b) ǀǀgams = water, ook gebruiklik vir ’n Waterplek, bv. ’n waterplek in ’n rivier, wat met die hande of met ’n graaf oopgemaak is. Die pleknaam beteken dus: Krapwater. Dit sou...Gargams of beter Garagams geskryf word'. Willems E 1973 Onderwyseres Vraelys 'Kharkams, geiee tussen Garies en Kamieskroon op Nasionale pad. Beteken ‘Vlak water’, uit tchar-tchams'.
Description
eng It doesn't seem that the difference between 'Shallow Waters' and 'open water' is great. According to the alphabetically arranged words for 'level', it appears that Geissenheimer has heard the meaning and then wanted to connect with Kreenley's help to the appropriate word. Vedder goes out of the opposite side and is looking for a meaning that is suggested, and determines a spelling - indeed, here a dangerous approach. Then heifers the old. At Gamcharab,, according to Horn, we have the same ingredients in quoted order, but Ddar does he want to relocate his Gara = crab in the place name referred to Chara-B, here with Gara. For the time being then Kharkhams, estimated to Garagams, perhaps to Charagams, 'shallow water' and / or 'scratch water'. We acknowledge that we are unconverted here. We would rather join Krenz FK 1970 in Mitt 11/5 Aug. 1970 8 wrote 'Kharakhams: ǀǀ Gara = Gross, Ausbedehnt; ǀǀ GAMS = Wasser '. KNELEIN-RUST 1969 NW 221 Give ǀǀ Gara = Groot with a K-, D.W.S. ǀǀ Kara [ǀǀ Khara], then consider 'Grand water'. A good number of farms in this area the ingredient 'Fontein' showing the presence of 'water' or ǀǀ Gam-S.
afr Dit lyk nie of die verskil tussen 'shallow waters' en 'oopgekrapte water' groot is nie. Volgens die alfabeties gerangskikte woorde vir 'vlak' wil dit voorkom of Meissenheimer die betekenis gehoor het en dit toe met Kroenlein se hulp wou verbind aan die gepaste woord. Vedder gaan van die teenoorgestelde kant uit en soek ’n betekenis wat gesuggereer word, en stel daarvolgens ’n spelling vas — inderdaad ook hier ’n gevaarlike werkwyse. Dan Hewers die oue bewaar. By GAMCHARAB het ons, volgens horn, dieselfde bestanddele in omgekeei'de orde, maar ddar wil hy sy herleide ǀ ǀgara = krap in die pleknaam weergegee he met chara-b, hier met gara-. Voorlopig dan beteken Kharkhams, geemendeer tot Garagams, miskien tot Charagams, 'Vlakwater' en/of 'Krapwater'. Ons erken dat ons hier onbekeerdes is. Ons sluit ons liewer aan by Krenz FK 1970 wat in Mitt 11/5 Aug. 1970 8 geskryf het 'Kharakhams: ǀǀgara = gross, ausgedehnt; ǀǀgams = Wasser'. Kroenlein-Rust 1969 NW 221 gee ǀǀgara = groot aan met ’n k-, d.w.s. ǀǀkara [ǀǀkhara], Dan is ook te oorweeg 'Grootwater'. ’n Goeie aantal plase het in hierdie omgewing die bestanddeel '-fontein' wat op die aanwesigheid van 'water' of ǀǀgam-s wys.
page start
377

Item sets