Kwanais, Quanais

read as 'iquanais'. The -ais is 'face' in Nama, according to the Rhine system also spelled ei-s. Perhaps the first component, now with the Old Cape field, is like Namaǃ (K) Anu = 'Sauber' (Rest 1960 DNW 51) (transferally 'holy'). But then the suction slide is different from what Laidler heard, and this also applies to another effort, viz. with ╪ kanu = 'glatt' (Rust 27), such as Laidler's 'smooth'. However, the meaning is clearly stated, 'clean (washed) or smooth face'; The location also, it is between BC and DB on K 3017 (Wallenkraal and Garies), the appearance, too, a bare, smooth rock, about 30 feet [9m] high.

About this item

Identifier
2023_SKCPN
Title
Kwanais, Quanais
Alternative Title
Kwanais, Quanais
Georeference Sources
K 3017 BC/DB
longitude
17.625
latitude
-30.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Laidler PW 1927 Man 150 'Dǀquanais, clean washed face, smooth. A bare clean rock that springs vertically from the ground to a height of about thirty feet. Between Garies and Wallenkraal'.
afr Laidler PW 1927 Man 150 'Dǀquanais, clean washed face, smooth. A bare clean rock that springs vertically from the ground to a height of about thirty feet. Between Garies and Wallenkraal'.
Description
eng read as 'iquanais'. The -ais is 'face' in Nama, according to the Rhine system also spelled ei-s. Perhaps the first component, now with the Old Cape field, is like Namaǃ (K) Anu = 'Sauber' (Rest 1960 DNW 51) (transferally 'holy'). But then the suction slide is different from what Laidler heard, and this also applies to another effort, viz. with ╪ kanu = 'glatt' (Rust 27), such as Laidler's 'smooth'. However, the meaning is clearly stated, 'clean (washed) or smooth face'; The location also, it is between BC and DB on K 3017 (Wallenkraal and Garies), the appearance, too, a bare, smooth rock, about 30 feet [9m] high.
afr lees as 'IQuanais'. Die -ais is 'gesig' in Nama, volgens die Rynse stelsel ook gespel ei-s. Miskien is die eerste komponent, nou met die Ou-Kaapse velaar vooraan, soos Nama ǃ(k)anu = 'sauber' (Rust 1960 DNW 51) (oordragtelik 'heilig'). Maar dan is die suigklap anders as wat Laidler gehoor het, en dit geld ook van ’n ander poging, nl. met ╪kanu = 'glatt' (Rust 27), soos Laidler se 'smooth'. Die betekenis is egter duidelik aangegee, 'Skoon(gewaste) of Gladde gesig'; die ligging ook, dit le tussen BC en DB op K 3017 (Wallenkraal en Garies), die verskyning ook, 'n kaal, gladde rots, ongeveer 30 voet [9m] hoog.
page start
812

Item sets