Koeris

In th a ** 739, we grouped 'Koeris' of the farm name 'Koeris and Tauk- Heis' grouped with Koeris 2918 BA and BB, and its declaration asǃ (K) Uri = white, or 11khuri- = field turtle. Now we make a determination that sheds new light on the name. 'Koeris and Taukheis' border on the Southwest side of 'Brakdam' that is a component of the name group Kourma, Dabeeb. Coolamma's cup, brackish four etc. Then it seems as if the member needs to be declared news like the Kour / Europe, viz. If 'brackish' or, in a related meaning, 'lime', cf. Khurukeib. The lock-ones of Koeris is the Fern. Sing., simply by names of sources, fountains, etc. Topographic support for the statement of newspaper as 'lime to 'Ikhuri- = 'brackpan = leak'.

About this item

Identifier
4211_SKCPN
Title
Koeris
Alternative Title
Koeris
Georeference Sources
K 2918 CB/DA
longitude
18.375
latitude
-29.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Description
eng In th a ** 739, we grouped 'Koeris' of the farm name 'Koeris and Tauk- Heis' grouped with Koeris 2918 BA and BB, and its declaration asǃ (K) Uri = white, or 11khuri- = field turtle. Now we make a determination that sheds new light on the name. 'Koeris and Taukheis' border on the Southwest side of 'Brakdam' that is a component of the name group Kourma, Dabeeb. Coolamma's cup, brackish four etc. Then it seems as if the member needs to be declared news like the Kour / Europe, viz. If 'brackish' or, in a related meaning, 'lime', cf. Khurukeib. The lock-ones of Koeris is the Fern. Sing., simply by names of sources, fountains, etc. Topographic support for the statement of newspaper as 'lime to 'Ikhuri- = 'brackpan = leak'.
afr In TH A** 739 het ons 'Koeris' van die plaasnaam 'Koeris and Tauk- heis' saamgegroepeer met KOERIS 2918 BA en BB, en die verklaring daarvan aangegee as ǃ(k)uri = wit, of 11khuri- = veldskilpad. Nou maak ons ’n vasstelling wat nuwe lig op die naam werp. 'Koeris and Taukheis' grens aan die suidwestekant aan 'Brakdam' wat 'n komponent is van die naamgroep KOURKAMMA, DABEEB. Koerkamma se Koppie, Brakri- vier ens. Dan lyk dit asof die lid Koeri- hier soos die Kour-/Koer- daar verklaar moet word, nl. as 'Brak-' of, in 'n verbandhoudende betekenis, 'Kalk-', vgl. KHURUKEIB. Die slot -s van Koeris is die fern. sing., gewoon by name van bronne, fonteine ens. Topografiese steun vir die verklaring van Koeris as 'Kalk(kom)' vind ons daarin dat op die plaas Koeris and Taukheis daar ’n 'Kalkkom' is, vgl. Topografiese reeks 1975 vel 2918 Pofadder. Krenz FK 1979 Boer Aantekening stem saam en verwys na 'Ikhuri- = ‘Brakpan = lekplek’.
page start
541

Item sets