ǁGurus

After all, the quartzietif will be the western part, at the eastern part, the slinging sheeprivier. 'Tghoeroe' is the spokesman's spelling of what is currently written in Nama as 11Guru- = 'Quarz' (Rest 1960 DNW 39). An intrusive question is: Farm 'Wilberg's Gorge' No 186 gets his name undoubtedly from this quartzif , Isn't it also a translated name? On the same farm Nigramoak is another 'Tghoebehoog', according to our spokesman, a place 'where the road is about the height and where many white pebbles are ...' (he writes 'high', like the Namaqualands over the algae - State for what is in standard Afrikaans 'a height'). This is the same word 11Guru- = quarter clip. The T- set the suction patch.

About this item

Identifier
3627_SKCPN
Title
ǁGurus
Alternative Title
Ghoeroe(Rif), Tghoeroe(Rif) En -Hoog
Georeference Sources
K 2917 DA
longitude
17.625
latitude
-29.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǀǀGurus
ǁGurus
Source
eng Kotze p
afr Kotze PJ 1978 Boer Vraelys per Burger CR Skoolhoof 'Die plaas [Nigra- moep] bestaan uit twee soorte veld...wat deur 'n Tghoeroe(kwartsiet)rif geskei word van sanderige veld en lande...'
Description
eng After all, the quartzietif will be the western part, at the eastern part, the slinging sheeprivier. 'Tghoeroe' is the spokesman's spelling of what is currently written in Nama as 11Guru- = 'Quarz' (Rest 1960 DNW 39). An intrusive question is: Farm 'Wilberg's Gorge' No 186 gets his name undoubtedly from this quartzif , Isn't it also a translated name? On the same farm Nigramoak is another 'Tghoebehoog', according to our spokesman, a place 'where the road is about the height and where many white pebbles are ...' (he writes 'high', like the Namaqualands over the algae - State for what is in standard Afrikaans 'a height'). This is the same word 11Guru- = quarter clip. The T- set the suction patch.
afr Die kwartsietrif sal die westelike gedeelte wees, aan die oostelike gedeelte le immers die slingerende Skaaprivier. 'Tghoeroe' is die segsman se spelling van wat tans in Nama geskryf word as 11guru- = 'Quarz' (Rust 1960 DNW 39). ’n Opdringerige vraag is dit: plaas 'Witberg’s Kloof' nr 186 kry sy naam ongetwyfeld van hierdie kwartsrif, is dit nie ook maar ‘n vertaalde naam nie? Op dieselfde plaas Nigramoep is nog ’n 'Tghoeroehoog', volgens ons segsman, ’n plek 'waar die pad oor die hoogte gaan en waar baie wit klippies is...' (hy skryf 'hoog', soos die Namakwalanders oor die alge- meen se vir wat in standaard-Afrikaans '’n hoogte' is). Dit is dieselfde woord 11guru- = kwartsklip. Die T- stel die suigklap voor.
page start
_325

Item sets