ǁGaraxaǃnâb

The quiver tree is in Nama 11Gara, cf. Kr. 1969 NW 83). If we accept the guidance of our spokesman above, then the constituent parts are well possible: 11Gara- = Kokerboom, ga- like Nama -Xa- = many, andǃ After in (ie in-the-gorge), plus the ml. EKV. -B, determining the longish gap understanding. According to this, the -kloof was then added from Afrikaans as generic term. The 'gap in which many quiver trees stand'

About this item

Identifier
4054_SKCPN
Title
ǁGaraxaǃnâb
Alternative Title
Karganab(Kloof)
Georeference Sources
K 2918 AD
longitude
18.375
latitude
-29.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǀǀGaraxaǃnâb
ǁGaraxaǃnâb
Source
eng Surveying 1965 'Karganabloof, Dist. Springbok, 35 miles [56 km] north-east of town, a gorge. Accent on -ga-. Origin unknown '. And in another hand' Garaganab = Kokeroom '.
afr Opmeting 1965 'Karganabkloof, dist. Springbok, 35 myl [56 km] noordoos van dorp, 'n Kloof. Aksent op -ga-. Oorsprong onbekend'. En in 'n ander hand 'Garaganab = kokerooom'.
Description
eng The quiver tree is in Nama 11Gara, cf. Kr. 1969 NW 83). If we accept the guidance of our spokesman above, then the constituent parts are well possible: 11Gara- = Kokerboom, ga- like Nama -Xa- = many, andǃ After in (ie in-the-gorge), plus the ml. EKV. -B, determining the longish gap understanding. According to this, the -kloof was then added from Afrikaans as generic term. The 'gap in which many quiver trees stand'
afr Die kokerboom is in Nama 11gara-, vgl. Kr.-R. 1969 NW 83). As ons die leiding van ons segsman hierbo aanvaar, dan is die samestellende dele goed moontlik: 11gara- = kokerboom, -ga- soos Nama -xa- = baie, en ǃna- vir in (m.a.w. in-die-kloof), plus die ml. ekv. -b wat hier bepaaldelik die langerige kloofbegrip signaleer. Hiervolgens is die -kloof dan uit Afrikaans toegevoeg as generiese term. Die 'Kloof waarin baie kokerbome staan'
page start
_482

Item sets