Eyams, Aieams, Aijams

We selected the entry 'Eyams' as first headboard, because the name for the trigonometric beacon No. 2 southwest of Steinkopf so spelled on the topographical map 1974 sheet 2916 Springbok. The census card and the map of Veillet and others enabled us to carefully determine the location of the beacon, and Laidler helped to determine the meaning carefully. The beacon point is 918 meters above sea level. Laidler says the climb to the apex dries the mouth. Am-S is here in his primary meaning, the mouth of a man. At a thirsty mouth, the tongue attaches to the palate. 'Clearing' is in Nama ╪ai [╪ae] (Kr.-. R. 1969 NW 32), D.W.S. The first component has the exact suction consciousness that Laidler heard, she p ǀ Wants the 'P (Alatal)', as explained elsewhere by himself. The old spelling of AI (J) AMS is definitely preferred to the topographical map. 'Liftless' due to a 'dry mouth'.

About this item

Identifier
3464_SKCPN
Title
Eyams, Aieams, Aijams
Alternative Title
Eyams, Aieams, Aijams
Georeference Sources
K 2917 BC
longitude
17.625
latitude
-29.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Census Card 1891 Namaqualand 'Great Aijams (Pile)', Triangle beacon, also veillet s.j. Map 'Great Aijams, Trigonometrical Station', and others, on steering height. Laidler PW 1927 MAN 148 'Pjaeomms, Dry Mouth, A Steep Climb to A Water Place. By The Time You Get There Your Mouth is Dry'
afr Sensuskaart 1891 Namakwaland 'Groot Aijams (pile)’’, driehoeksbaken, ook Veillet s.j. kaart 'Groot Aijams, Trigonometrical station', en ander, op aangegewe hoogte. Laidler PW 1927 Man 148 'Pjaieoms, Dry Mouth, a steep climb to a water place. By the time you get there your mouth is dry'
Description
eng We selected the entry 'Eyams' as first headboard, because the name for the trigonometric beacon No. 2 southwest of Steinkopf so spelled on the topographical map 1974 sheet 2916 Springbok. The census card and the map of Veillet and others enabled us to carefully determine the location of the beacon, and Laidler helped to determine the meaning carefully. The beacon point is 918 meters above sea level. Laidler says the climb to the apex dries the mouth. Am-S is here in his primary meaning, the mouth of a man. At a thirsty mouth, the tongue attaches to the palate. 'Clearing' is in Nama ╪ai [╪ae] (Kr.-. R. 1969 NW 32), D.W.S. The first component has the exact suction consciousness that Laidler heard, she p ǀ Wants the 'P (Alatal)', as explained elsewhere by himself. The old spelling of AI (J) AMS is definitely preferred to the topographical map. 'Liftless' due to a 'dry mouth'.
afr Ons het die inskrywing 'Eyams' as eerste kopstuk gekies, omdat die naam vir die trigonometriese baken nr 2 suidwes van Steinkopf so gespel is op die Topografiese kaart 1974 vel 2916 Springbok. Die sensuskaart en die landkaarte van Veillet en ander het ons in staat gestel om die ligging van die baken noukeurig te bepaal, en Laidler het gehelp om die betekenis noukeurig te bepaal. Die bakenpunt is 918 meter bo seespieel. Laidler se dat die opklim na die toppunt die mond droog maak. Am-s is hier in sy primere betekenis op te vat, die mond van 'n mens. By ’n dorsdroë mond kleef die tong vas aan die verhemelte. 'Kleef' is in Nama ╪ai [╪ae] (Kr.-. R. 1969 NW 32), d.w.s. die eerste komponent het die presiese suigkonso- nant wat Laidler gehoor het, sy Pǀ wil se die 'P(alataal)', soos elders deur homself verduidelik. Die ou spelling van Ai(j)ams is bepaald te verkies bo die van die Topografiese kaart. 'Vaskleefmond' vanweë ’n 'droëmond'.
page start
_259

Item sets