Koeri(E)S(Berge) Ens.
In th a **, we congregated the places with the word Koer (E) S- as a member and expressed the opinion that the declaration of 'scotten' (Nama 11k (h) URI) can accept for everyone. Now there appears on topographical soils for the identification with Namaǃ Uri- = white. On the Topo Cadastral Series 1966 Skin 2918 Nanties will be on 2918 BA the farm 'Koeris' No. Q. 6-5 indicated, and beyond the northeastern corner thereof, on 2918 BB, the 'Koerisberge'. On the topographical series 1975 sheet 2918 Pofadder is given the same mountain as 'Witberg'. There can be no doubt that 'white' the translation of 'Koeri-S' is not; The processing has already met us all. The farm name 'Koeris' will then have the same meaning of 'white' and, because the fem. Sing primer is and has been transferred to the mountain. At 2918 AC is on the mentioned topographical map 1975 the 'T'koe- ries' and 'T'koeriesrivier'. The places are about 26 km northernmost from the town of Springbok and correlate exactly With 'Koer- Riesberge' and 'Koeriesrivier' for which surveying 1965 (th 1970 Skin 2918 AC Contorogab Prior to as 'Khurisberg' and 'Khurisri- Four'. However, the topography pleads for a connection with Namaǃ Uri- = white; on the topographical map 1: 250 000 mentioned there is between the T'koe - Riesberg and the T'koeriesrivier the place 'Witbank'. We believe we have the phenomenon again that the Afrikaans component of a top Union Group The (partial) translation of the Khoekhens is, M.A.W. That 'white (bank)' is translated from T'koerie-, newspaper or khuri-, and that the names such as Namaǃ uri- = 'white'.