Gattikamma
It appears from the quotes that Gattikamma is translated by our spokesmen in more than one way, eg. with white water and finish water. On the other hand, Gattikaamma and finish water at Burchell are also two different places. In addition, finish water is also the translation of karrikamma. The current Griekwastad would also have carried the name of Gattikamma (stow) in the old days. Slead CJ 1973 Gazette 75's at clear water 'Synlonymy] Gattikamma; White water; Wittewater; (possibly the modern bright water) '. Here is the possibility of much confusion. It is also made greater by moving the mission stations at times. (Cf. The -kamma is like Old Cape for water, and like Nama ǀǀ Gam-S. The Gatti is like Nama Igatsi = 'Hell, Klar, Deutlich' (Kr.- R. 1969 NW 85). For the forms of Gatti in Kora and Griqua of the time cf. Hott 532. The literal translation is therefore 'clear water' or also 'ready water'. The translation 'white water' is a distraction made by the color impression of bright or possibly of the soil condition (eg lime). This gattikamma (bright, finished or the pasted white water) should not be confused with karrikamma. The name apparently lives in his Afrikaans translation as 'white water', the name of Farm No (23) 2191/1879 on K 2823 CC / 2923AA. It lies southwestern Griekwastad at the highway to Niekerkshoop and Upington (Topo Cadastral series 1962 sheet 2822 Postmasburg). A farm called clear water, as stated by SHEAD, we could not detect in our resources in the District Hay.
About this item
Identifier
Title
Alternative Title
Georeference Sources
Relation
Is Part Of
longitude
latitude
Measurement Accuracy
Notes about Name
Source
Description
The -kamma is like Old Cape for water, and like Nama ǀǀ Gam-S. The Gatti is like Nama Igatsi = 'Hell, Klar, Deutlich' (Kr.- R. 1969 NW 85). For the forms of Gatti in Kora and Griqua of the time cf. Hott 532. The literal translation is therefore 'clear water' or also 'ready water'. The translation 'white water' is a distraction made by the color impression of bright or possibly of the soil condition (eg lime). This gattikamma (bright, finished or the pasted white water) should not be confused with karrikamma. The name apparently lives in his Afrikaans translation as 'white water', the name of Farm No (23) 2191/1879 on K 2823 CC / 2923AA. It lies southwestern Griekwastad at the highway to Niekerkshoop and Upington (Topo Cadastral series 1962 sheet 2822 Postmasburg). A farm called clear water, as stated by SHEAD, we could not detect in our resources in the District Hay.