Nous
Name of a fountain (locative sign the Fern. Sing, -s), then a farm and now the town, the farms nous East and West (Civ.q.10-1 and 10-15), and according to Survey also to From there lying 'Nous's valley', 'Nous River' and the sandy plain 'nousvlakte'. In our material not a word ╪nos for stone (mass) or bank. What about semantics and, with the well-known allophonic change N and H (cf. 5 d 6) soundly matched in Nama isǃ Hau-b = 'der fels',ǃ Hau-s; 'The Fels-Washersbank' (Kr.- R. 1969 NW 170). However, rather than at Krenz FK 1974 note here 'ǃ Nous is also a bare stone'. 'Klipbank' or 'Klipbankfontein'. There must be no essential connection withǃ Nau-B = 'Hügel' (with nasalized two-sound). We believe the statement is different. To start with the said neous names, others have to be added, eg. 'Nous River' (topographical series 1973 sheet 2818 Warmbaths). Between the complex of names with nous, viz. Between Nous West (T), Nous South (a water location to 'Landground's Sand River') and Nous East Le 'porcupine', a water location to the Nous River. Consult the mentioned topographical map. The noticeable is that the Word for Ystervark, at Le Vaillant 1780-83, recorded in this form (Hott 539), such as Namaǃ Noa. The corresponding with the name of the places here known as now-s (the -s is locative index) and the word for 'porcupine', viz. ǃ NOA-, is already striking, but it is probably more than striking when in the heart of this complex is the preserved fountain name of porcupine. We believe that porcupine may be the translation of the old inland name, M.A.W. The places nous means 'porcupine', according to the nightdires that occurred earlier.