ǃNababeb

This part of the country was fairly unacceptable by whites, many unknown, and enrollments. Entries on the Topo Cadastral map of 1966 differ significantly T.O.V. The nababiesri- four of the on the corresponding topographical map 1974 and of the series 1971 1:50 000 sheet 2817 DC Vioolsdrif. We take on the basis of the maps of 1971 and 1974. Nababieps River does not appear, the Charliesfontein River, a large tributary of the Orange River one, if you come from south-west on Vioolsdrif with the tar road, cross a few times. By its size he fell up. He seems to have insisted the name of Nababieps River. Well still comes on all the cards the name of the nababies mountains, on the topographical map with 'Swartberg' in brackets, on the 1971 scale scale 1:50 000 so entered: 'Nababieps Mountains Or Swartberg'. The alternative name in Afrikaans makes it o.i. sure that the naBA cannot be a rapid ruling or just a bill of exchange of ǀ Awa, too ǀ Aba-, with the meaning of 'red (mountains)', cf ǃ Probably this NaBA- too much as Nama . ECC. -p Determiniarize river and mountain names, so about 'Renosterberge' and 'Renoster River' respectively. The member T Nein in the return of 1891 later disappeared. His meaning is still dark for us. The T (without and with point thereafter) generally represents the suction patch, possibly the den language or the palatal.

About this item

Identifier
4384_SKCPN
Title
ǃNababeb
Alternative Title
Nababieps(Berge), -(Rivier)
Georeference Sources
K 2817 DC
longitude
17.625
latitude
-28.875
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǃNababeb
Source
eng Census Card 1891 'T Nein T.NabaBeep's Mountain' And '... River'. The same on veillet s.j. map. Topographic Series 1974 Skin 2816 Alexander Bay 'Naamiepspsberge (Swartberge)'.
afr Sensuskaart 1891 't Nein t.Nabaabeep’s Berg' en '...River'. Dieselfde op Veillet s.j. kaart. Topografiese reeks 1974 vel 2816 Alexander Bay 'Na- babiepsberge (Swartberge)'.
Description
eng This part of the country was fairly unacceptable by whites, many unknown, and enrollments. Entries on the Topo Cadastral map of 1966 differ significantly T.O.V. The nababiesri- four of the on the corresponding topographical map 1974 and of the series 1971 1:50 000 sheet 2817 DC Vioolsdrif. We take on the basis of the maps of 1971 and 1974. Nababieps River does not appear, the Charliesfontein River, a large tributary of the Orange River one, if you come from south-west on Vioolsdrif with the tar road, cross a few times. By its size he fell up. He seems to have insisted the name of Nababieps River. Well still comes on all the cards the name of the nababies mountains, on the topographical map with 'Swartberg' in brackets, on the 1971 scale scale 1:50 000 so entered: 'Nababieps Mountains Or Swartberg'. The alternative name in Afrikaans makes it o.i. sure that the naBA cannot be a rapid ruling or just a bill of exchange of ǀ Awa, too ǀ Aba-, with the meaning of 'red (mountains)', cf ǃ Probably this NaBA- too much as Nama . ECC. -p Determiniarize river and mountain names, so about 'Renosterberge' and 'Renoster River' respectively. The member T Nein in the return of 1891 later disappeared. His meaning is still dark for us. The T (without and with point thereafter) generally represents the suction patch, possibly the den language or the palatal.
afr Hierdie gedeelte van die land was teen 1890 taamlik onbewoond deur Blankes, nog baie onbekend, en inskrywings onvas. Inskrywings op die Topo-kadastrale kaart van 1966 verskil aanmerklik t.o.v. die Nababiepsri- vier van die op die ooreenstemmende Topografiese kaart 1974 en van die reeks 1971 1:50 000 vel 2817 DC Vioolsdrif. Ons neem tot grondslag die kaarte van 1971 en 1974. Nababiepsrivier kom nie daarop voor nie, wel die Charliesfonteinrivier, 'n groterige sytak van die Oranjerivier wat mens, as jy van Suidwes af oor Vioolsdrif met die teerpad kom, 'n paar keer kruis. Deur sy grootte val hy op. Dit lyk of hy die naam van Nababiepsrivier ver- dring het. Wel kom nog op al die kaarte die naam voor van die Nababieps- berge, op die Topografiese kaart met 'Swartberge' tussen hakies, op die kaart van 1971 skaal 1:50 000 so ingeskryf: 'Nababiepsberge or Swartberge'. Die alternatiewe naam in Afrikaans maak dit o.i. seker dat die Naba- nie ’n wisseluitspraak of net 'n wisselspelling van ǀawa-, ook ǀaba-, kan wees nie, met die betekenis van 'Rooi(berge)', vgl. NABATSAUB. Die Berge is immers 'schwarz'ǃ Waarskynlik is hierdie Naba- ook te ver- staan soos Nama ǃnawa- = 'Nashorn' (Rust 1960 DNW 45) of renosler, vgl. NABABEEP in TH A** 825-6. Die -bie- is pleknaamduidend, die ml. ekv. -p bepaaldelik van rivier- en bergname, so ongeveer 'Renosterberge' en 'Renosterrivier' onderskeidelik. Die lid t Nein in die opgawe van 1891 het later verdwyn. Sy betekenis is vir ons nog duister. Die t (sonder en met punt daarna) stel in die algemeen die suigklap voor, moontlik die den- taal of die palataal.
page start
594

Item sets