Kowiep(Rivier)

On the census map, the T.CoWiep River runs from south to north in the 'T.NEIN T.NABAEP'S RIVER' in the Orange River out of water. On the series South Africa 1:50,000 1971 Skin 2817 Vioolsdrif runs this KowiePrivier in the Charliesfontein River received by the Orange River just east of Vioolsdrif. Apparently Charliesfontein River replaced the old name of Neinnababeeps River, and with that he pushed the old inland name. On the census card there is in the KowiePrivier 'Kobis Fountain'. If remember that the -P of the ML. Ekv. In cases also index of river names, and the -s of the VR. Foninname is, then it is clear that the river and the fountain in Him have the same name (Kowie-P / Kobi-S, with the normal interchange ruling of -W andB-, so that the Foundary Kowi or Kobi - is, after the case). West of Kobifontein gives Vereket on his card to 'Kalkfontein'. 'Lime', also 'Kalkgrund, Blaukalk ...' (Kr.- R. 1969 NW 245) is in Namaǃ so that it is reasonably certain that Kobisfontein is also 'Kalkfontein', and therefore that KowiePrivier literally matches and therefore, with the -P for 'river', 'lime (place) river' is: the -wee- of kowiep like the - Bi-Kobi at the fountain, locates the two places. KowiePrivier has already discussed in th a ** 784, but the derivation we have accepted from the owner is clearly wrong. The motivation was missing there, here it is present in the reference to the soil system with its lime soil, at least in places. The T. of the return on the census map represents the suction consonant, in this case theǃ.

About this item

Identifier
4277_SKCPN
Title
Kowiep(Rivier)
Alternative Title
Kowiep(Rivier)
Georeference Sources
K 2817 DC
longitude
17.625
latitude
-28.875
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Census card 1891 'T.CoWiep River'. The same at Veillet S.j. map. Topographic Series 1974 Skin 2816 Alexander Bay 'KowiePrivier'.
afr Sensuskaart 1891 'T.Cowiep River'. Dieselfde by Veillet s.j. kaart. Topografiese reeks 1974 vel 2816 Alexander Bay 'Kowieprivier'.
Description
eng On the census map, the T.CoWiep River runs from south to north in the 'T.NEIN T.NABAEP'S RIVER' in the Orange River out of water. On the series South Africa 1:50,000 1971 Skin 2817 Vioolsdrif runs this KowiePrivier in the Charliesfontein River received by the Orange River just east of Vioolsdrif. Apparently Charliesfontein River replaced the old name of Neinnababeeps River, and with that he pushed the old inland name. On the census card there is in the KowiePrivier 'Kobis Fountain'. If remember that the -P of the ML. Ekv. In cases also index of river names, and the -s of the VR. Foninname is, then it is clear that the river and the fountain in Him have the same name (Kowie-P / Kobi-S, with the normal interchange ruling of -W andB-, so that the Foundary Kowi or Kobi - is, after the case). West of Kobifontein gives Vereket on his card to 'Kalkfontein'. 'Lime', also 'Kalkgrund, Blaukalk ...' (Kr.- R. 1969 NW 245) is in Namaǃ so that it is reasonably certain that Kobisfontein is also 'Kalkfontein', and therefore that KowiePrivier literally matches and therefore, with the -P for 'river', 'lime (place) river' is: the -wee- of kowiep like the - Bi-Kobi at the fountain, locates the two places. KowiePrivier has already discussed in th a ** 784, but the derivation we have accepted from the owner is clearly wrong. The motivation was missing there, here it is present in the reference to the soil system with its lime soil, at least in places. The T. of the return on the census map represents the suction consonant, in this case theǃ.
afr Op die sensuskaart loop die T.Cowieprivier van suid na noord in die 'T.Nein T.Nabaabeep’s River' wat in die Oranjerivier uitwater. Op die reeks Suid-Afrika 1:50 000 1971 vel 2817 Vioolsdrif loop hierdie Kowieprivier in die Charliesfonteinrivier wat deur die Oranjerivier ontvang word net oos van Vioolsdrif. Blykbaar het Charliesfonteinrivier die ou naam van Neinnababeepsrivier vervang, en daarmee het hy die ou inlandse naam verdring. Op die sensuskaart is daar in die Kowieprivier 'Kobis Fontein'. As onthou word dat die -p van die ml. ekv. by gevalle ook indeks van riviername is, en die -s van die vr. ekv. by gevalle die indeks ook van fon- teinname is, dan is dit duidelik dat die rivier en die fontein in hom hier dieselfde naam het (Kowie-p/Kobi-s, met die normale wisseluitspraak van -w- en -b-, sodat die grondwoord kowi- of kobi- is, na die geval). Wes van Kobifontein gee Veillet op sy kaart aan 'Kalkfontein'. 'Kalk', ook 'Kalkgrund, Blaukalk...' (Kr.-R. 1969 NW 245) is in Nama ǃkho-, sodat dit redelik seker is dat Kobisfontein ook 'Kalkfontein' is, en dus dat Kowieprivier letterlik ooreenstem en dus, met die -p vir 'rivier', 'Kalk(plek)rivier' is: die -wie- van Kowiep soos die -bi- van Kobi- by die fontein, lokativeer die twee plekke. Kowieprivier het ons reeds in TH A** 784 bespreek, maar die afleiding wat ons daar van die eienaar aanvaar het, is duidelik verkeerd. Die motivering het daar ontbreek, hier is dit aanwesig in die verwysing na die bodemgesteldheid met sy kalkgrond, altans op plekke. Die T. van die opgawe op die sensuskaart stel die suigkonsonant voor, in hierdie geval die ǃ.
page start
568

Item sets