Auros

We believe that there should be no doubt that the name of this farm No 127 on S 2818 'Fountain' or 'Kleinfontein' means. Apart from the particular suction consonant at Hahn and Vice, there is the double name on the cricke marte, the one with the diministly formal, the second with the other reduction index -, so he means 'Kleinfontein'. The -s are locative in source names. Interestingly, Mrs. Dippenaar in the AU- the Afrikaans 'old' see, 'Oufontein'. At Nama ǀ Au-, ǀ ou- = fountain.

About this item

Identifier
292_SKCPN
Title
Auros
Alternative Title
Auros
Georeference Sources
S 2818 CB
longitude
18.375
latitude
-28.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Hahn th 1879 card 'ǀ Auros ', fountain on given grade square, southwest of Warmbaths. Veillet S.J. Map 'Auros', recruit. Vipert 1893 card as at Hahn. Sprigade Misel 1904 Kriegsk 'Auros (Audas)', all S 2818. Dippenaar Asm 1973 Telephonist questionnaire 'Auros, Farm No. 127, Dist. Karasburg. Means 'old fountain'; Earlier years, there was a strong fountain where many livestock was water '. Christian M 1974 Driver Conversation 'Auros, It's ǀ Aurui '... On the edges there are the bushes ǀ Aurui \ the bushes' name is ǀ Aurob, but now they say auros'.
afr Hahn Th 1879 kaart 'ǀ Auros', fonteintjie op gegewe graadvierkant, suidwes van Warmbad. Veillet s.j. kaart 'Auros', werf. Kiepert 1893 kaart soos by Hahn. Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Auros (Audas)', almal S 2818. Dippenaar ASM 1973 Telefoniste Vraelys 'Auros, plaas nr 127, dist. Karasburg. Beteken ‘Ou fontein’; vroeër jare was hier ’n sterk fontein waar baie vee water gekry het'. Christian M 1974 Drywer Gesprek 'Auros, dit is ǀaurui'...Op die rante groei daar die bossietjies ǀaurui\ Die bossies se naam is ǀaurob, maar nou se hulle auros'.
shortDescription
eng Kleinfontein
afr Kleinfontein
Description
eng We believe that there should be no doubt that the name of this farm No 127 on S 2818 'Fountain' or 'Kleinfontein' means. Apart from the particular suction consonant at Hahn and Vice, there is the double name on the cricke marte, the one with the diministly formal, the second with the other reduction index -, so he means 'Kleinfontein'. The -s are locative in source names. Interestingly, Mrs. Dippenaar in the AU- the Afrikaans 'old' see, 'Oufontein'. At Nama ǀ Au-, ǀ ou- = fountain.
afr Ons glo dat daar nie veel twyfel behoort te wees dat die naam van hierdie plaas nr 127 op S 2818 'Fonteintjie' of 'Kleinfontein' beteken nie. Afgesien van die bepaalde suigkonsonant by Hahn en Kiepert is daar die dubbele naam op die Kriegskarte, die een met die diminitiefformans -ro-, die tweede met die ander verkleiningsindeks -da-, dus ook hy beteken 'Kleinfontein'. Die -s is lokatief by bronname. Interessant dat mev. Dippenaar in die Au- die Afrikaanse 'ou-' sien, 'Oufontein'. By Nama ǀau-, ǀou- = fontein.
page start
247

Item sets