Abbasas

Mossop (or his Informant Vedder (ALD. 12)) Take as Foundation Namaǃ ABBA, tooǃ Awa = 'HinauftraGen, Emporkliter' (Kr.- R. 1969 NW 30), so aboutǃ ABBA-SA-ES = ' Place where one has to climb '(Krenz), and the residents take as the foundation of Nama Awa =' tragen, Im Tragfell '(Rust 1960 DNW 61), Afr. ABBA (from Khoekhens). Both are possible. The slot -s will be locative. It's about the Abbassasberg (pnk game with -Ssas) and Abbassas's head K 2818 CD and the farm Abbasas Nam.q.9-7 on K 2818 CD / K 2918 AB.

About this item

Identifier
25_SKCPN
Title
Abbasas
Alternative Title
Abbasas
Georeference Sources
K 2818
longitude
18.5
latitude
-28.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǃAbbasases
Source
eng Mossop 1935 VRV 15 card at the back and inside 'Input' 'Abbasas (Climbing High)'. Beukes JT 1973 geologist Upington questionnaire 'Abbasas - Abbaberge. It seems the mountains carry the one other or 'Abba', as it is known there among the residents '. Roussouw c de 1973 questionnaire 'Abbasas, farm northeast of Springbok, along Orange River, ong. 150 km from Springbok, his name thanks to the peculiar mountain formations: The mountains give the impression that they drive each other Abba, on each other's back '.
afr Mossop 1935 VRV 15 kaart agterin en daarbinne 'Inset' 'Abbasas (Climbing High)'. Beukes JT 1973 Geoloog Upington Vraelys 'Abbasas — Abbaberge. Dit lyk of die berge die een die ander dra of ‘abba’, soos dit daar onder die inwoners bekend is'. Roussouw C de W 1973 Vraelys 'Abbasas, plaas noordoos van Springbok, langs Oranjerivier, ong. 150 km van Springbok, het sy naam te danke aan die eienaardige bergformasies: die berge gee die indruk dat hulle mekaar abba, op mekaar se rug ry'.
shortDescription
eng Place where one has to climb. In-sites also suggest that the mountain formations give the impression that the mountains ABBA.
afr Plek waar mens moet klim. Inwonders stel ook voor dat die bergformasies die indruk gee dat die berge mekaar abba.
Description
eng Mossop (or his Informant Vedder (ALD. 12)) Take as Foundation Namaǃ ABBA, tooǃ Awa = 'HinauftraGen, Emporkliter' (Kr.- R. 1969 NW 30), so aboutǃ ABBA-SA-ES = ' Place where one has to climb '(Krenz), and the residents take as the foundation of Nama Awa =' tragen, Im Tragfell '(Rust 1960 DNW 61), Afr. ABBA (from Khoekhens). Both are possible. The slot -s will be locative. It's about the Abbassasberg (pnk game with -Ssas) and Abbassas's head K 2818 CD and the farm Abbasas Nam.q.9-7 on K 2818 CD / K 2918 AB.
afr Mossop (of sy informant Vedder (ald. 12)) neem as grondslag Nama ǃabba, ook ǃawa = 'hinauftragen, emporklettern' (Kr.-R. 1969 NW 30), dus so ongeveer ǃabba-sa-es = 'Plek waar mens moet klim' (Krenz), en die inwoners neem as grondslag Nama awa = 'tragen, im Tragfell' (Rust 1960 DNW 61), Afr. abba (uit Khoekhoens). Albei is moontlik. Die slot -s sal lokatief wees. Dit gaan hier oor die Abbassasberge (PNK spel met -ssas) en Abbassas se Kop K 2818 CD en die plaas Abbasas Nam.Q.9-7 op K 2818 CD/K 2918 AB.
page start
160

Item sets