Cnydas

The name often occurs, also on the census card of 1891. The big farm still bears the name, is honored in Cnydas East Gor.Q. 3-3 and C.-West 3-49, e.g. on, LG. At the main road and the railway of Upington. The name of the sideline on Cnydas-East is called 'Lutzputs', to a well-known family head there, d.w.s. There are a puts on the farm. The -s of Cnydas do refer to this. Cnydas is then thrown the 'puts (-s) with ashes,' or 'asgaaiputs', according to Engelbrecht. Lightenstein 1805 Gee for 'Werfen Mit Der Hassagay' ǀ NOAA (HOTT 288), in Nama =) Moa, but Nama has throw-with-a-spear etc. The word ǀǀ Hei (Hott 288) reflected in the place name with the 'clumsy' CNY. The -Da (s) of the name is then for 'ASGaai', by Engelbrecht spelled -tha- (s), possibly connected with Nama -Kha-, but it is now used for a bow. Whatever, about the meaning we have a clear statement by one spokesman, a statement that seems acceptable.

About this item

Identifier
463_SKCPN
Title
Cnydas
Alternative Title
Cnydas
Georeference Sources
K 2820 AD en BC
longitude
20.375
latitude
-28.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
╪Noaǀǀhâis
Source
eng Veillet S.J. map 'Cnydas West' at 2820 AD; 'Cnydas East' at 2820 BC. Engelbrecht SJ 1925 HG 29 5 1925 31 'Knydas (ǀǀ neithas) Throw the ashes (ǀǀ nei = throw and thas = asgaai)'. Van Veagen 1961 Origin 228 'Cnydas, west of Upington ... Farini 1886: N'eintaas ... Old game form Aence Map ... CA. 1864 The Place of Luke Berkat ... '
afr Veillet s.j. kaart 'Cnydas West' op 2820 AD; 'Cnydas East' op 2820 BC. Engelbrecht SJ 1925 Hg 29 5 1925 31 'Knydas (ǀǀNeithas) met die asgaai gooi (ǀǀnei = gooi en thas = asgaai)'. Van Vreeden 1961 Oorsprong 228 'Cnydas, wes van Upington...Farini 1886: N’eintaas...ou spelvorm Aintaas...ca. 1864 die standplaas van lukas Berkat...'
shortDescription
eng Puts where with Ashes were thrown, asgaaiputs
afr Puts waar met asgaaie gegooi is, Asgaaiputs
Description
eng The name often occurs, also on the census card of 1891. The big farm still bears the name, is honored in Cnydas East Gor.Q. 3-3 and C.-West 3-49, e.g. on, LG. At the main road and the railway of Upington. The name of the sideline on Cnydas-East is called 'Lutzputs', to a well-known family head there, d.w.s. There are a puts on the farm. The -s of Cnydas do refer to this. Cnydas is then thrown the 'puts (-s) with ashes,' or 'asgaaiputs', according to Engelbrecht. Lightenstein 1805 Gee for 'Werfen Mit Der Hassagay' ǀ NOAA (HOTT 288), in Nama =) Moa, but Nama has throw-with-a-spear etc. The word ǀǀ Hei (Hott 288) reflected in the place name with the 'clumsy' CNY. The -Da (s) of the name is then for 'ASGaai', by Engelbrecht spelled -tha- (s), possibly connected with Nama -Kha-, but it is now used for a bow. Whatever, about the meaning we have a clear statement by one spokesman, a statement that seems acceptable.
afr Die naam kom dikwels voor, ook op die sensuskaart van 1891. Die groot plaas wat nog die naam dra, is vereers verdeel in Cnydas-oos Gor.Q. 3-3 en C.-wes 3-49, e.g. aan, lg. by die hoofpad en die spoorlyn van Upington af. Die naam van die sylyn op Cnydas-oos heet 'lutzputs', na ’n bekende familiehoof daar, d.w.s. daar is ’n puts op die plaas. Die -s van Cnydas verwys wel hierna. Cnydas is dan die 'Puts (-s) waar met asgaaie gegooi is', of 'Asgaaiputs', volgens Engelbrecht. lichtenstein 1805 gee vir 'werfen mit der Hassagay' ǀnoaa (HOTT 288), in Nama =)moa, maar Nama het vir gooi-met-’n-spies ens. die woord ǀǀhei (HOTT 288) wat in die pleknaam weergegee word met die 'lomp' Cny-. Die -da-(s) van die naam is dan vir 'asgaai', deur Engelbrecht gespel -tha-(s), moontlik te verbind met Nama -kha-, maar dit word nou gebruik vir ’n boog. Hoe ook al, oor die betekenis het ons ’n duidelike verklaring deur een segsman, ’n verklaring wat aanneemlik lyk.
page start
289

Item sets