Krama(S)(Fontein)

The fountain lies just north of Danielskuil and west of the tar road to Ku-Ruman. Possibility is that it means 'Koelfontein', such as Nama Gara = 'Kiihl' (Kreenley 1889 Worschatz 74), next a hint of the city clerk 1978 of Danielskuil. The -ma- is then locative, the VR. Ekv. -s is a sign that it can be a water place, here a fountain. The Topo Cadastral Series 1962 Corresponding skin does not give it, Dr of peacocks does not treat it.

About this item

Identifier
4282_SKCPN
Title
Krama(S)(Fontein)
Alternative Title
Krama(S)(Fontein)
Georeference Sources
K 2823 BA
longitude
23.625
latitude
-28.125
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Veillet S.J. Map 'Krama Fountain. Village '. Topographic range 1974 Skin 2822 Postmasburg 'Kramasfontein'.
afr Veillet s.j. kaart 'Krama Fontein. Village'. Topografiese reeks 1974 vel 2822 Postmasburg 'Kramasfontein'.
Description
eng The fountain lies just north of Danielskuil and west of the tar road to Ku-Ruman. Possibility is that it means 'Koelfontein', such as Nama Gara = 'Kiihl' (Kreenley 1889 Worschatz 74), next a hint of the city clerk 1978 of Danielskuil. The -ma- is then locative, the VR. Ekv. -s is a sign that it can be a water place, here a fountain. The Topo Cadastral Series 1962 Corresponding skin does not give it, Dr of peacocks does not treat it.
afr Die fontein le net noord van Danielskuil en wes van die teerpad op na Ku- ruman. n Moontlikheid is dat dit 'Koelfontein' beteken, soos Nama gara = 'kiihl' (Kroenlein 1889 Wortschatz 74), volgende ‘n wenk van die stadsklerk 1978 van Danielskuil. Die -ma- is dan lokatief, die vr. ekv. -s is ’n teken dat dit ’n waterplek kan wees, hier 'n fontein. Die Topo-kadastrale reeks 1962 ooreenstemmende vel gee dit nie, dr Van Vreeden behandel dit nie.
page start
568

Item sets