Tsamab

Smith 1966 CNSAP 470 describes the Tsamm or Citrullus Lanatus and its thirsty properties. The -B is also local, so the 'place (-B) of the Tsamma' - in the name itself there is no part for 'nice', as mentioned in the translation of Mr Boshoff, it was thought. Tsamab is farm No. 57, Dist. Karasburg.

About this item

Identifier
2817_SKCPN
Title
Tsamab
Alternative Title
Tsamab
Georeference Sources
S 2819 AA/AB
longitude
19.125
latitude
-28.125
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
Tsamab**
Tsamab
Source
eng Sprigade Misel 1904 Kriegsk 'Tsamab', a source on given square. Boshoff AB 1973 Livestock Questionnaire 'Tsamab, farm, about 80 km from Karasburg. Means 'nice tsamma', a field fruit that eats the Namas, also to teach the thirst '. Christian M 1974 Driver Conversation 'It's just the wild pumpkins'.
afr Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Tsamab', ’n bron op gegewe vierkant. Boshoff AB 1973 Veeboer Vraelys 'Tsamab, plaas, ongeveer 80 km van Karasburg af. Beteken ‘lekker tsamma’, ’n veldvrug wat die Namas eet, ook om die dors te les'. Christian M 1974 Drywer Gesprek 'Dit is maar die wilde pampoene'.
Description
eng Smith 1966 CNSAP 470 describes the Tsamm or Citrullus Lanatus and its thirsty properties. The -B is also local, so the 'place (-B) of the Tsamma' - in the name itself there is no part for 'nice', as mentioned in the translation of Mr Boshoff, it was thought. Tsamab is farm No. 57, Dist. Karasburg.
afr Smith 1966 CNSAP 470 beskryf die tsamma of Citrullus lanatus en sy dorslessende eienskappe. Die -b is ook lokativerend, dus die 'Plek (-b) van die tsamma' - in die naam self is daar geen deel vir 'lekker' nie, soos genoem in die vertaling van mnr Boshoff, dit is bygedink. Tsamab is plaas nr 57, dist. Karasburg.
page start
1043

Item sets