Daimus

Name of Drift, Vlei (Hahn) and Source, located in Karasburg-Dist. Alongside Dymub and Daimub (Mountains), there with the -B, here, as for sources, usually, with -S as lokativerende genus puuffs: 'milking', in literal translation, 'Melkfontein' in more general terms, with the 'Milk' as declared at Hahn 1901.

About this item

Identifier
518_SKCPN
Title
Daimus
Alternative Title
Daimus
Georeference Sources
S 2818 BA
longitude
18.625
latitude
-28.125
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
Daimûs
Source
eng Hahn TH 1879 Kaart 'Daimus'; OOK OP Kaarte Van Kiepert 1893 EN Sprigade Moisel 1904, Almal OP Dieselfe correlate. Hahn TH 1901 Collectanea I 72 'Dei-Mus, milk eye, because the water of the Vley looks milky in the rainy season, from the surrounding white clay, which is spied into the water'.
afr Hahn Th 1879 kaart 'Daimus'; ook op kaarte van Kiepert 1893 en Sprigade- Moisel 1904, almal op dieselfde korrelate. Hahn Th 1901 Collectanea I 72 'Dei-mus, Milchauge, weil das Wasser der Vley in der Regenzeit milchig aussieht, von dem umliegenden weissen lehm, der in das Wasser gespiilt wird'.
shortDescription
eng Milky eye, Melkfontein
afr Melkoog, Melkfontein
Description
eng Name of Drift, Vlei (Hahn) and Source, located in Karasburg-Dist. Alongside Dymub and Daimub (Mountains), there with the -B, here, as for sources, usually, with -S as lokativerende genus puuffs: 'milking', in literal translation, 'Melkfontein' in more general terms, with the 'Milk' as declared at Hahn 1901.
afr Naam van drif, vlei (Hahn) en bron, geleë in Karasburg-dist. Kyk verder DYMUB en DAIMUB(BERGE), daar met die -b, hier, soos vir bronne gewoonlik die geval is, met -s as lokativerende genussuffiks: 'Melkoog', in letterlike vertaling, 'Melkfontein' in meer algemene terme, met die 'melk' soos by Hahn 1901 verklaar.
page start
304

Item sets