Geidom, Geidum, Kudung, Kudom
The story is the following: There is a river with the name of Kudung. He started at the Pan Namkoes on the farm blinkshirts and walked thence mainly across the mentioned farms (of which we have written the numbers in brackets) until he is absorbed as tributary by the Ham River. The farm name Kudung comes from the river; The name was discussed in th a ** 794-5 as means 'coverings', with gu- = 'sheep' for the member Ku of the name. The spokesman Basson in the quotation above also thinks about it when he speaks of 'stock'. But now it is departed by the suggestions of the writing form 'geidum', adjusted by Dr. Vedder to 'Geidom' and translated with 'Bigstem' which he makes poetically meaningful. On the topographical maps following the official spelling as determined by the National Location Committee, the river name now appears as follows: On SWA Series 1974 Skin 2718 GRIAU (2819 CA and CC) 'Geidum' and 'Kudung' (LG. Lower down on Springputs 41), on the topographical range of SA 1973 Skin 2818 Warmbaths (2819 AB) 'Krdom River'. The same river, the same name, four ways in which it is spelled, the devices resulting from a late attempt to increase a meaning to the uncontrolled overall name and reconcile the new spelling. Whether Kudung is translated right, we don't know yet, that stupid / geidum / cum of incorrectly declared, it looks certain. 'Kudun.' was received, the other was 'made'. By the way, for another explanation of the undefined form of the name by Dr. Vedder watch Kudung in this part.