Ariab

It is obviously the upper of the Gaib, probably the river at Ariams No. 27, so there will be a necessarily connection between the names of the farm and the river. According to Witbooi, the first member is judged as ǀǀ Ari. According to Ponnighaus 1931, Journal 6 21 The Phaeoptilon Spinosum or Brosdoring (Smith 1966 cnsap and which), and Krenz FK, the raisin bush, a Grewia Sp., Kr.-r. 1969 NW 23 Don't help us botanically. Theǃ Ab = River. So: 'Brosdoring or Rosin Bush River', if we have to plow with the calves we have. The grade square is according to our calculation.

About this item

Identifier
177_SKCPN
Title
Ariab
Alternative Title
Ariab
Georeference Sources
S 2718
longitude
18.5
latitude
-27.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǀǀAriǃāb
Source
eng Witbooi John 1889 QUELEN 9 68, as reported by Rev. C. Wandres: 'AM 2. MAI LOSS ICH Warmbaths Und Kam Am 3. In Dem Flusz ǀǀ Arilab an ...', then down with the Gaib.
afr Witbooi Johannes 1889 Quellen 9 68, soos gerapporteer deur eerw. C. Wandres: 'Am 2. Mai verliess ich Warmbad und kam am 3. in dem Fluss ǀǀarilab an...', daarna af met die Gaiab.
shortDescription
eng Brosdoring or Rosin Bush River
afr Brosdoring- of Rosyntjiebosrivier
Description
eng It is obviously the upper of the Gaib, probably the river at Ariams No. 27, so there will be a necessarily connection between the names of the farm and the river. According to Witbooi, the first member is judged as ǀǀ Ari. According to Ponnighaus 1931, Journal 6 21 The Phaeoptilon Spinosum or Brosdoring (Smith 1966 cnsap and which), and Krenz FK, the raisin bush, a Grewia Sp., Kr.-r. 1969 NW 23 Don't help us botanically. Theǃ Ab = River. So: 'Brosdoring or Rosin Bush River', if we have to plow with the calves we have. The grade square is according to our calculation.
afr Dit is klaarblyklik die boloop van die Gaiab, waarskynlik die riviertjie by Ariams nr 27, sodat daar ’n noodwendige verband sal wees tussen die name van die plaas en die riviertjie. Volgens Witbooi is die eerste lid te beoordeel as ǀǀari-. Die ǀǀari- is volgens Ponnighaus 1931 Joernaal 6 21 die Phaeoptilon spinosum of brosdoring (Smith 1966 CNSAP en WAT), en volgens Krenz FK die rosyntjiebos, ’n Grewia sp., Kr.-R. 1969 NW 23 help ons nie botanies nie. Die ǃab = rivier. Dus: 'Brosdoring- of Rosyntjiebosrivier', as ons moet ploeg met die kalwers wat ons het. Die graadvierkant is volgens ons berekening.
page start
210

Item sets