Kaiǃgoab

Today it is the name of Farm No. 95, Dist. Bethanien, and south of the village at a compression with the conquepiece, cf. Krikriekarte, with brackets also a writing form for goageb-igaos or, better, conquep-ǃ Gaos, other name; ǃ Gao-S is 'walk-in, inflow'. But in the farm name above we have to do withǃ Goa- = Gorge, Dal, 'the Schlucht' (Kr.- K Swartbooi.

About this item

Identifier
848_SKCPN
Title
Kaiǃgoab
Alternative Title
Geigoab
Georeference Sources
S 2717
longitude
17.5
latitude
-27.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
Kaiǃgoab
Source
eng Hahn Th 1879 map 'Gei-ǃ Goab', thrown. Veillet S.J. Map, as at Hahn. Sprigade Misel 1904 Kriegsk 'Geigoab (Gunkwibgaos)', all the same place, though with some leaching with a few minutes at Hahn. Swartbooi K 1974 Office bodies interrogation 'It's a big gap ... The place must be deep' [nl. To be a big gap.] Coetzee Yes 1974 Secretary, Town Management Conversation 'There is a large, round spitskop standing there. As a child I heard on top of that Spitskop is a deep hole '.
afr Hahn Th 1879 kaart 'Gei-ǃgoab', uitspanning. Veillet s.j. kaart, soos by Hahn. Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Geigoab (Gunkwibgaos)', almal dieselfde plek, hoewel met ’n mate van miswysing met ’n paar minute by Hahn. Swartbooi K 1974 Kantoorbode Ondervraging 'Dis mos ’n groot kloof ... die plek moet seker diep wees' [nl. om ’n groot kloof te wees.] Coetzee JA 1974 Sekretaris, Dorpsbestuur Gesprek 'Daar is ’n groot, ronde spitskop wat daar staan. Ek het as kind gehoor bo-op daardie spitskop is ’n diep gat'.
Description
eng Today it is the name of Farm No. 95, Dist. Bethanien, and south of the village at a compression with the conquepiece, cf. Krikriekarte, with brackets also a writing form for goageb-igaos or, better, conquep-ǃ Gaos, other name; ǃ Gao-S is 'walk-in, inflow'. But in the farm name above we have to do withǃ Goa- = Gorge, Dal, 'the Schlucht' (Kr.- K Swartbooi.
afr Vandag is dit die naam van plaas nr 95, dist. Bethanien, en le suid van die dorp by ’n saamvloeiing met die Konkiep, vgl. Kriegskarte, met tussen hakies ook ’n skryfvorm vir Goageb-Igaos of, beter, Konkiep-ǃgaos, as ander naam; ǃgao-s is 'inloop, invloei'. Maar in die plaasnaam hierbo het ons te doen met ǃgoa- = kloof, dal, 'die Schlucht' (Kr.-R. 1969 NW 125), dus die 'Grootkloof', by gei [kai] = groot, verklaring soos by K Swartbooi.
page start
405

Item sets