ǁNâǂgâs

The member gas is, with reference to what Mr. Arndt is about the topography, well like Nama + Ga-S = (ia) wreath, and the post-remembrance of Nama 11na- = horn, the whole maybe 'Hornkrans' , cf. Nagas 2316. However, Nagas No. 55 lies much more, it is also a young name, so the question comes up or the old name Damakus / Choes has not been replaced by the transfer on him from the other and famous Nagas that today the translated German Name of Hornkrantz doesn't wear.

About this item

Identifier
4396_SKCPN
Title
ǁNâǂgâs
Alternative Title
Nagas, Nagas(Rivier)
Georeference Sources
S 2618 CD
longitude
18.375
latitude
-26.875
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Notes about Name
vroeër genoem DAMAKUS alwaar
Name in Khoekhoe or Nama
ǀǀNâ╪gâs*
ǁNâǂgâs
Source
eng DSWA Series 1912 Blatt 25 Keetmanshoop 'Nagas', Farm. SWA Series 1968 Skin 2618 Keetmanshoop 'Nagas', farm No 55, southeast of Keetmanshoop, and 'Nagas River'. Arndt H 1977 and three other khoekhoen of chase conversation '... Nagas is the new name ... since I got my mind, he had the name of Damagu, Damakhoes ... He lies there between the mountains. .Ons really can't say what Nagas means, 11than or 11ha- or to ... '
afr DSWA-reeks 1912 Blatt 25 Keetmanshoop 'Nagas', Farm. SWA-reeks 1968 vel 2618 Keetmanshoop 'Nagas', plaas nr 55, suidoos van Keetmanshoop, en 'Nagasrivier'. Arndt H 1977 en drie ander Khoekhoen van Koes Gesprek '...Nagas is die nuwe naam... Vandat ek my verstand gekry het, het hy die naam gehad van Damagu, Damakhoes... Hy le mos daar tussen die berge ...Ons kan regtig nie se wat Nagas beteken nie, 11Na- of 11Ha- of Na...'
Description
eng The member gas is, with reference to what Mr. Arndt is about the topography, well like Nama + Ga-S = (ia) wreath, and the post-remembrance of Nama 11na- = horn, the whole maybe 'Hornkrans' , cf. Nagas 2316. However, Nagas No. 55 lies much more, it is also a young name, so the question comes up or the old name Damakus / Choes has not been replaced by the transfer on him from the other and famous Nagas that today the translated German Name of Hornkrantz doesn't wear.
afr Die lid -gas is, met verwysing na wat mnr Arndt oor die topografie se, wel soos Nama +ga-s = (o.a.) krans, en die Na- laat dink aan Nama 11Na- = horing, die geheel dan miskien 'Horingkrans', vgl. NAGAS 2316. Nagas nr 55 le egter veel suideliker, dit is ook 'n jong naam, sodat die vraag opkom of die ou naam Damakus/-khoes nie vervang is deur die oordrag op horn van die ander en bekende Nagas wat vandag die vertaalde Duitse naam van Hornkrantz dra nie.

Item sets