Soromas

The reserve is south of Bethanien, also to the Conciep River, and is written as a farm No. 40. It was a source ('brunn' in 1912); the water was very brackish, in fact, just south of the soryaas Farms 'Brakwater West' No. 151 and 'Brackwasser' No. 144. It seems to us whether the demand for the statement is still open.

About this item

Identifier
4748_SKCPN
Title
Soromas
Alternative Title
Soromaas
Georeference Sources
S 2617 CA
longitude
17.125
latitude
-26.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
Soromas**
Soromas
Source
eng Spread Misel 1904 map 'Soromas (Dauba)', Source, and on map 1912 'Soromasbrunn'. On other maps 'Soromas', but in younger time 'such romaas', so on SWA series 1968 sheet 2616 Bethanien. SESA 1974 10 63 'Soromas, S.W.A. Native Reserve in The Bethanien District ... is The Traditional Home of the Overs Tribe or Hottentots ... '[no statement.] Frederick C 1977 and eight other Khoekhoen of Aus Conversion' He also has a brackish water, but as You drink, then you stay thirsty. You still want other water, because the water is so brackish, so brackish. The name believes 'without water'. He now has water but he is 'without'. ' Krenz FK 1977 Boer conversation 'Soro = naKt, trailing, miserable. Mas = Stehen, ort. Soromas = bedauernswiirdiger standort '. Adding 1979: 'Due to lack of water'. Du Raan RA 1978 Town Engineer Conversation 'Soromas = Is shameful'.
afr Sprigade-Moisel 1904 kaart 'Soromas (Dauba)', bron, en op kaart 1912 'Soromasbrunn'. Op ander kaarte 'Soromas', maar in jonger tyd 'So- romaas', so op SWA-reeks 1968 vel 2616 Bethanien. SESA 1974 10 63 'Soromas, S.W.A. Native reserve in the Bethanien district...is the traditional home of the Oorlams tribe of Hottentots...' [Geen verklaring nie.] Frederick C 1977 en agt ander Khoekhoen van Aus Gesprek 'Hy het ook ’n brak water, maar as jy drink, dan bly jy dors. Jy wil nog ander water he, want die water is so brak, so brak. Die naam meen ‘Sonder water’. Hy het nou water maar hy is ‘sonder’.' Krenz FK 1977 Boer Gesprek 'Soro = nackt, traurig, elendig. Mas = stehen, Ort. Soromas = Bedauernswiirdiger Standort'. Toevoeging 1979: 'Weens gebrek aan water'. Du Raan RA 1978 Dorpsingenieur Gesprek 'Soromas = Staan skandelik'.
Description
eng The reserve is south of Bethanien, also to the Conciep River, and is written as a farm No. 40. It was a source ('brunn' in 1912); the water was very brackish, in fact, just south of the soryaas Farms 'Brakwater West' No. 151 and 'Brackwasser' No. 144. It seems to us whether the demand for the statement is still open.
afr Die reservaat le suid van Bethanien, ook aan die Konkieprivier, en is inge- skryf as plaas nr 40. Dit was ’n bron ('-brunn' in 1912); die water was baie brak, trouens, net suid van Soromaas le die plase 'Brakwater-Wes' nr 151 en 'Brackwasser' nr 144. Dit kom ons voor of die vraag na die verklaring nog oop is.
page start
703

Item sets