ǁArases

This is the only recording of the namanaam that we have touched for this afde ... It belongs to the penguin islands that were so much interest to the guanology. No help is offered for the meaning, SCHULTZE also does not write a suction medicine here. Look at the beautiful map showing the Nature Conservation Division of the SWA Administration on the back of the launch booklet Luderitz S.J. placed, then the island looks much as if he was cut off, in Nama 11ara- = 'Etwas Abschneiden, Kiirzen, Glid Amputments' (Kr.- R. 1969 NW 22). The parted part is to appreciate as a locative. Either way, we would like to preserve the name in our study, therefore its recording here. Krenz FK 1978 Farmer note agrees with our statement. He says 'ǀǀ Arases =' VOM Land Wee sets '.'

About this item

Identifier
3200_SKCPN
Title
ǁArases
Alternative Title
Arases
Georeference Sources
S 2615 CA
longitude
15.125
latitude
-26.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Notes about Name
ou naam van Halifax-eiland
Name in Khoekhoe or Nama
ǀǀArases**
ǁArases
Source
eng Schultze 1904-5 Anuk 164 'Arases, the island of Halifax'.
afr Schultze 1904-5 ANUK 164 'Arases, die Insel Halifax'.
Description
eng This is the only recording of the namanaam that we have touched for this afde ... It belongs to the penguin islands that were so much interest to the guanology. No help is offered for the meaning, SCHULTZE also does not write a suction medicine here. Look at the beautiful map showing the Nature Conservation Division of the SWA Administration on the back of the launch booklet Luderitz S.J. placed, then the island looks much as if he was cut off, in Nama 11ara- = 'Etwas Abschneiden, Kiirzen, Glid Amputments' (Kr.- R. 1969 NW 22). The parted part is to appreciate as a locative. Either way, we would like to preserve the name in our study, therefore its recording here. Krenz FK 1978 Farmer note agrees with our statement. He says 'ǀǀ Arases =' VOM Land Wee sets '.'
afr Dit is die enigste optekening van die Namanaam wat ons vir hierdie afge- snede eilandjie raakgeleës het. Dit behoort tot die pikkewyneilande wat vir die guanohandel van so groot belang was/is. Geen hulp word vir die betekenis aangebied nie, Schultze skryf ook geen suigmedeklinker hier nie. Kyk ons na die pragtige kaart wat die afdeling Natuurbewaring van die SWA-administrasie agterop die bekendstellingsboekie luderitz s.j. geplaas het, dan lyk die eiland baie asof hy afgesny is, in Nama 11ara- = 'etwas abschneiden, kiirzen, Glied amputieren' (Kr.-R. 1969 NW 22). Die ge- deelte -ses is as lokatief te waardeer. Hoe ook al, ons wil graag die naam in ons studie bewaar he, daarom sy opname hier. Krenz FK 1978 Boer Aantekening stem saam met ons verklaring. Hy se 'ǀǀArases = ‘Vom land getrennte Stelle’.'

Item sets