Kawib

Afgaande op betekenis en klank sou mens kan dink aan die grondwoord ǃgai = 'gut, angenehm' (Kr.-R. 1969 NW 88), en daarby aan (xui-xa) Igaibahe = 'plesier of welgevalle he' (aan 'n saak), 'lekker kry', d.i. 'Dit is vir my verblydend', 'Ek is bly'.

About this item

Identifier
1629_SKCPN
Title
Kawib
Alternative Title
Kawib
Georeference Sources
S 2617
longitude
17.5
latitude
-26.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Source
afr Knudsen 1844 Reisen Moritz 29/4 142 'Wir kamen abends nach ’Kawib...' [Aantekening van prof. E. Moritz hierby:] 'Knudsen meint wohl den Platz Kawib (jetzt die Wasserstelle Gr. Toros, 25 km nordlich von Bethanien, an der Miindung des Gabib in den Konkib)'.
Description
afr Afgaande op betekenis en klank sou mens kan dink aan die grondwoord ǃgai = 'gut, angenehm' (Kr.-R. 1969 NW 88), en daarby aan (xui-xa) Igaibahe = 'plesier of welgevalle he' (aan 'n saak), 'lekker kry', d.i. 'Dit is vir my verblydend', 'Ek is bly'.
page start
675

Item sets