Tsirup, Tsirub

Here was a fountain who got his name from the mountain and / or the river (exit -b of the mascus preached. Today, the name is also carried by the farm Tsirub No. 13, Dist. LIIDERITZ. The mountain and farm Le ong. west of Aus. M.B.T. The meaning is the condition still as summed up by Schinz.

About this item

Identifier
2861_SKCPN
Title
Tsirup, Tsirub
Alternative Title
Tsirup, Tsirub
Georeference Sources
S 2615/2616
longitude
15.5
latitude
-26.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Source
eng Kreft HH 1855 Sources 3 145 'After we had passed the grass portions, we came to zurug'. Kroenlein JG 1867 sources 12 421 'in Tsirup (mountain group) ...' Hahn TH 1879 Kaart 'Tsirup', Uitspanning. Sprigade-Moisel 1904 Warsk 'Tsirub (Tschirub) BGE.' en ook 'n bron en uitspanning op S 2615 dd. Schinz 1884 DSA 18 VN by 'Tschirub, Tsirub': 'Etymologically advisable'.
afr Kreft HH 1855 Quellen 3 145 'Nachdem wir die Graspforte passiert hatten, kamen wir nach Zirup'. Kroenlein JG 1867 Quellen 12 421 'In Tsirup (Gebirgsgruppe)...' Hahn Th 1879 kaart 'Tsirup', uitspanning. Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Tsirub (Tschirub) Bge.' en ook 'n bron en uitspanning op S 2615 DD. Schinz 1884 DSA 18 vn by 'Tschirub, Tsirub': 'Etymologisch ratselhaft'.
Description
eng Here was a fountain who got his name from the mountain and / or the river (exit -b of the mascus preached. Today, the name is also carried by the farm Tsirub No. 13, Dist. LIIDERITZ. The mountain and farm Le ong. west of Aus. M.B.T. The meaning is the condition still as summed up by Schinz.
afr Hier was 'n fontein wat sy naam van die berg en/of die rivier gekry het (uitgang -b van die masc. is gewoon vir rivier- en bergname) en waar op 'n tyd 'n werf was, Kroenlein het in 1867 daar gepreek. Vandag word die naam ook gedra deur die plaas Tsirub nr 13, dist. liideritz. Die berg en plaas le ong. wes van Aus. M.b.t. die betekenis is die toestand nog soos deur Schinz opgesom is.
page start
1058

Item sets