Haisanaxab

Rev. Wandres and Elder Eduard Snuwe comes from Warmbaths, they were at Velloor and Udabis and are on their way to the Ham River about or near his confluence with the Orange River. The place name no longer appears on modern maps. It was apparently where Undermatje No. 73 is today. The statement as at Mr Krenz, looked Kr.-r. 1969 NW 338 for SA = 'Auflesen, Aufraffs ...'

About this item

Identifier
3862_SKCPN
Title
Haisanaxab
Alternative Title
Heisanachab
Georeference Sources
S 2S19 DA
longitude
19.625
latitude
-25.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Notes about Name
nou Wondergat
Name in Khoekhoe or Nama
Haisanaxab
Source
eng Wandres C 1887 Sources 9 37 '... since people promised me to get to Heisanaxab in ǀǀ Haamflau ...' Krenz FK 1977 Boer Speech 'Hei = Wood; SA = collect. Heisanaxab = a place where you have to search the wood '.
afr Wandres C 1887 Quellen 9 37 '...Da mir die leute versprachen, zum Got- tesdienst nach Heisanaxab im ǀǀHaamfluss zu kommen...' Krenz FK 1977 Boer Gesprek 'Hei = Holz; sa = sammeln. Heisanaxab = Eine Stelle, wo man das Holz suchen muss'.
Description
eng Rev. Wandres and Elder Eduard Snuwe comes from Warmbaths, they were at Velloor and Udabis and are on their way to the Ham River about or near his confluence with the Orange River. The place name no longer appears on modern maps. It was apparently where Undermatje No. 73 is today. The statement as at Mr Krenz, looked Kr.-r. 1969 NW 338 for SA = 'Auflesen, Aufraffs ...'
afr Eerw. Wandres en ouderling Eduard Sneuwe kom van Warmbad af, hulle was by Velloor en Udabis en is op pad na die Hamrivier ongeveer by of naby sy samevloeiing met die Oranjerivier. Die pleknaam verskyn nie meer op moderne kaarte nie. Dit was blykbaar waar Ondermatje nr 73 vandag is. Die verklaring wel soos by mnr Krenz, kyk Kr.-R. 1969 NW 338 vir sa = 'auflesen, aufraffen...'
page start
_410

Item sets