Zaris
We believe here is an interesting case again. In the grade squares 2518/2519 (SWA series 1968 sheet 2518, there are different pans, the largest is elucidating and characteristic called 'Grootpan'. The northern point of the Pan was an important rest and cross spot next to the earlier macking roads. The area wore the name Daberas. A whole complex farms still have the name Daberas with a distinctive addition (D. PForte, D-Ost, Dorn-D., Gross-d. etc) by 'Grootpan' walk from north to south the boundary line between two farms 'Small Daberas' No 19 on the Eastern half of the Grootpan, and our 'Zaris' No. 20 on the western side. The Z-in Zaris here has its German sound value. Tsari (the Fem. Sing, -s Specify here again the source) is in Nama a skin blanket, we hear; In Bergdama it is an animal skin used as shield, cf. Kr. 1969 NW 380. The Nama's usually Khosi-Kho-B, literally then 'Shield', Kr.-r. 240. The application of Tsari and place name is based on that pan. He has the shape of a slaughtered and obvious skin, eg. Beest skin (which can be hailed or shields). The farm then found its name of the striking form of the remarkable PAN, M.A.W. The Pan's Khoekhozen name was Tsaris, and at Subdivision of Little Daberas, the pan's name went on the new farm on the western half of the pan.