Tjirighas

The common name 'crisping', according to Smith 1966 CNSAP 179, applied to the Phaeoptilum spinosum, and sometimes also on the Acacia Robusta. The -gha - in the farm name is like Nama -Xa-, means 'rich in, abundant', 'many', and the -s will have locative function, so: the 'place (-s) with many (-exa -) Brugdogings (chiri) '. Name does not occur on the available farm notices; Quarter as taken for Auas.

About this item

Identifier
2782_SKCPN
Title
Tjirighas
Alternative Title
Tjirighas
Georeference Sources
S 2517
longitude
17.5
latitude
-25.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Source
eng Coetzee L 1973 Boer questionnaire, on inquiry about 'Auas', a farm in the circumstance of Helmeringhausen: 'Existing name is tjirighas = crisping, of which stand by a fountain'
afr Coetzee l 1973 Boer Vraelys, by navraag oor 'Auas', ’n plaas in die omge- wing van Helmeringhausen: 'Bestaande naam is Tjirighas = Brosdoring, waarvan hier by ’n fontein staan'
Description
eng The common name 'crisping', according to Smith 1966 CNSAP 179, applied to the Phaeoptilum spinosum, and sometimes also on the Acacia Robusta. The -gha - in the farm name is like Nama -Xa-, means 'rich in, abundant', 'many', and the -s will have locative function, so: the 'place (-s) with many (-exa -) Brugdogings (chiri) '. Name does not occur on the available farm notices; Quarter as taken for Auas.
afr Die volksnaam 'brosdoring' word, volgens Smith 1966 CNSAP 179, toegepas op die Phaeoptilum spinosum, en soms ook op die Acacia robusta. Die -gha- in die plaasnaam is soos Nama -xa-, beteken 'ryk aan, volop aan', 'baie', en die -s sal lokatiewe funksie he, dus: die 'Plek (-s) met baie (-xa-) brosdorings (tjiri-)'. Naam kom nie voor op die beskikbare plaasnaamlyste nie; kwardraat soos vir Auas geneem.
page start
1029

Item sets