Nubapis

Earlier, a plug and strain, but the name is not kept as farm name, not also in translated form. The entire meaning makes sure that the ingredients are: such as Nama Inaba- = rhino, and -bis orbes who also have place-nominant function. However, the vowel change of the first syllable, here is a new versus normal after, is little frequent, for 'rhino', it has been heard in Old Cape (cf. Hott 427-8). Nubapis is then an interconnection of Nababis, 'Renosterfontein'. It is south of Kalkrand but still west of the Grootfish River.

About this item

Identifier
2361_SKCPN
Title
Nubapis
Alternative Title
Nubapis
Georeference Sources
S 2417 AD
longitude
17.375
latitude
-24.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Alexander JE 1837 Edia 2 215-6 'After 21 Miles We Packed Off At Nubapis or Rhinoceros Water, Also on the Kaikum River'. Ibid, on his map on S 2417. Spread Misel 1904 Kriegsk 'Nubapis (Rhenoster fn)', with the same choir dinner.
afr Alexander JE 1837 EDIA 2 215-6 'After 21 miles we packed off at Nubapis or Rhinoceros water, also on the Kaikum river'. Ibid, op sy kaart op S 2417. Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Nubapis (Rhenoster Fn)', met dieselfde koor- dinate.
Description
eng Earlier, a plug and strain, but the name is not kept as farm name, not also in translated form. The entire meaning makes sure that the ingredients are: such as Nama Inaba- = rhino, and -bis orbes who also have place-nominant function. However, the vowel change of the first syllable, here is a new versus normal after, is little frequent, for 'rhino', it has been heard in Old Cape (cf. Hott 427-8). Nubapis is then an interconnection of Nababis, 'Renosterfontein'. It is south of Kalkrand but still west of the Grootfish River.
afr vroeër ’n suipplek en uitspanning, maar die naam is nie as plaasnaam bewaar nie, ook nie in vertaalde vorm nie. Die aangegewe betekenis maak dit seker dat die bestanddele die volgende is: soos Nama Inaba- = renoster, en -bis of -bes wat ook plekbenoemende funksie het. Die klinkerwisseling van die eerste lettergreep, hier 'n nu- teenoor die normale na-, is weinig frekwent, vir 'renoster' is dit egter al in Ou-Kaaps gehoor (vgl. HOTT 427-8). Nubapis is dan ’n wisselspelling van NABABIS, 'Renosterfontein'. Dit le ten suide van Kalkrand maar nog wes van die Grootvisrivier.
page start
921

Item sets