ǀAmiǃâs

Nama ǀ Ami = ostrich, and ╪nui- = kloak, vagina, with genusto-s (fern See with the shame part of the ostrich female. We get a replacement name with Amias whose stretching is hidden. Fetterly it means now, as already by Miss. Du Plessis was stated, 'ostrich place', consisting of ǀ Ami = ostrich, preserved element, and outǃ If = 'The (in the Breite Lagerne) Siedlung, Der Ort, the Stadt' (Kr.- ), ie 'place', the mitigating element.

About this item

Identifier
3162_SKCPN
Title
ǀAmiǃâs
Alternative Title
Amias
Georeference Sources
S 2319 CB
longitude
19.375
latitude
-23.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Notes about Name
verbloemde naam van AMINUIS
Name in Khoekhoe or Nama
ǀAmiǃâs
Source
eng Kohler o 1959 Gobabis 68 'Aminuis (Nama: ǀ Ami-ǃ AS)'. Du Plessis CA 1973 Vakenspektrise Bantu Education (Windhoek) Questionnaire 'ǀ Ami- , as software) '. Kariseb e 1977 Former Sergeant Conversation' ǀ Ami-
afr Kohler O 1959 Gobabis 68 'Aminuis (Nama: ǀAmi-ǃas)'. Du Plessis CA 1973 Vakinspektrise Bantoe-onderwys (Windhoek) Vraelys 'ǀAmi-ǃas, ‘Volstruisplek’ (is gebruik in plek van ǀAmi=Pnuis, as ver- sagting)'. Kariseb E 1977 Oud-sersant Gesprek 'ǀAmi-ǃas is Volstruisplek, Volstruis- plaas kan mens se, las is plaas'.
Description
eng Nama ǀ Ami = ostrich, and ╪nui- = kloak, vagina, with genusto-s (fern See with the shame part of the ostrich female. We get a replacement name with Amias whose stretching is hidden. Fetterly it means now, as already by Miss. Du Plessis was stated, 'ostrich place', consisting of ǀ Ami = ostrich, preserved element, and outǃ If = 'The (in the Breite Lagerne) Siedlung, Der Ort, the Stadt' (Kr.- ), ie 'place', the mitigating element.
afr Nama ǀami = volstruis, en ╪nui- = kloak, vagina, met genusteken -s (fern, sing.) Die benoeming het volgens Th Hahn 1901 Collectanea 238 ge- skied omdat die vorm van die diep pan die Khoekhoen ’n ooreenkoms laat sien het met die skaamdeel van die volstruiswyfie. Ons kry met Amias ’n vervangende naam waarvan die strekking verbloeming is. Fetterlik beteken dit nou, soos reeds deur mej. Du Plessis aangegee is, ‘Volstruisplek’, bestaande uit ǀami = volstruis, die behoue element, en uit ǃa-s = 'die (in die Breite lagernde) Siedlung, der Ort, die Stadt' (Kr.-R. 1969 NW 25), d.w.s. ‘plek’, die versagtende element.
page start
_167

Item sets