Guias

The old inland name is still living in translated form as gut - interesting to note that the adjacent farm Gomnab means 104 'brulmaag'. Located in the dist. Mariental. Furthermore, as at Dr. Budack, adding that the -s local fountain legislation, and that Vollmer specifies the bowel as 'small intestine'. Cfg. Also Hott 316 for speaking old-Cape forms. Note the alternate name at Spigrade Misel, Guruas. Hahn th 1901 Collectanea 39 regarded 'ǀ Gui-axis' as a contraction from the original 'ǀ Gunias'.

About this item

Identifier
1074_SKCPN
Title
Guias
Alternative Title
Guias
Georeference Sources
S 2318
longitude
18.5
latitude
-23.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Notes about Name
nou Derm-Oos en -Wes
Source
eng Vollmer FH 1853 QUELEN 5 41 'VGUIAAS (DINNDARM)' [Read: ǀ guacea. Kreft HH 1877 QUELEN 3 243 '... AUF ǀ GUIAS ...' HAHN TH 1879 CARD 'ǀ GAIAAS'. Sprigade Misel 1904 Kriegsk 'Gujas (Guruas) (bowel)', everyone on the same grade square. Judt F 1900 QUELEN 6 214 '... MIT Den Laundry Bitterfläche und guiaries (Darm)'. Dies. 1901 Aid. 222 'GUISH (DARM)'. BERGER C QUELEN 19 13 '... See Seen Nicht in Hoachanas Concerns Surn Nur in ǀ Guiaas'. Budack 1965 Study 222 'Guiash, bowel, ǀ Guib = bowel; -A = suffix with o.a. Locative Meaning ... (place in the area of ​​the present farm Derm-OST No 107 and Derm-West No 109, NNO ofǃ Hoaxaǃ NAS) '.
afr Vollmer FH 1853 Quellen 5 41 'vGuuias (Diinndarm)' [lees: ǀGuuias[. Kreft HH 1877 Quellen 3 243 '...auf ǀGuias...' Hahn Th 1879 kaart 'ǀGuias'. Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Gujas (Guruas) (Derm)', almal op dieselfde graadvierkant. Judt F 1900 Quellen 6 214 '...mit den Wasserstellen BitterFläche und Guias (Darm)'. Dies. 1901 aid. 222 'Guis (Darm)'. Berger C Quellen 19 13 '...sie seien nicht in Hoachanas gewesen sondern nur in ǀGuias'. Budack 1965 Studie 222 'ǀGuias, Dermplek, ǀguib = derm; -a = agtervoegsel met o.a. lokatiewe betekenis... (Plek in die gebied van die teenswoordige plaas Derm-Ost nr 107 en Derm-West nr 109, NNO van ǃHoaxa-ǃnas)'.
Description
eng The old inland name is still living in translated form as gut - interesting to note that the adjacent farm Gomnab means 104 'brulmaag'. Located in the dist. Mariental. Furthermore, as at Dr. Budack, adding that the -s local fountain legislation, and that Vollmer specifies the bowel as 'small intestine'. Cfg. Also Hott 316 for speaking old-Cape forms. Note the alternate name at Spigrade Misel, Guruas. Hahn th 1901 Collectanea 39 regarded 'ǀ Gui-axis' as a contraction from the original 'ǀ Gunias'.
afr Die ou inlandse naam leef nog in vertaalde vorm voort as Derm — interessant om daarop te let dat die aangrensende plaas Gomnab 104 'Brulmaag' beteken. geleë in die dist. Mariental. Verder soos by dr Budack, met byvoeging dat die -s veelal fonteinname lokativeer, en dat Vollmer die derm spesifiseer as 'Dunderm'. Vgl. ook HOTT 316 vir sprekende Ou-Kaapse vorme. let op die wisselnaam by Sprigade-Moisel, Guruas. Hahn Th 1901 Collectanea 39 beskou 'ǀGui-as' as ’n sametrekking uit die oorspronklike 'ǀGunias'.
page start
474

Item sets