ǀGâos
Like Nama ǀ Ga- = grass, and o = eat, with -s what it is a fountain. 'Fonalin where there is grass to eat'. Otherwise as suggested by Mr Boois, viz. ǀ Ga-, and particle -6 = '--less', ǀ Gao = grassless. One meaning is almost straightforward to the other. If the name meant 'grassless', one would have expected that Witbooi and Rust would have spelled it according to as the Gaos, which was the fixed orthography for this by 1885. How easy the writing one can lead to a wrong track, it appears that in VRV 9 15 under 1885 the same cap. H. Witbooi's version (mistakenly, we know) of the place 'ǀ Gaos' was, a form that one of our consulted will interpret as ǀ Gaos = 'Kein Obdach'. The nameness must take into account numerous kinds of pitfalls ǃǃ Grade square is traveled. Not in this form farm name.