ǀGareb
This applies here two farms, 'Garib' No 286 and 'Garib Ost' No. 275 which lies deposits of the sheeprivier, adjacent. Statements were presented by Dr. Vedder and the owner, Mr Liihl, cf. Th * 380 for discussion. We believe those statements are wrong. We believe the key is also here in the area, as so many times were the case with old names. Earlier, directly adjacent to the Garib complex, the farm 'Eselmaan' No 288 laid (the ass probably to understand as wild ass or zebra). Now, moons in Nama ǀ Gare-B (Kreenlin 1889 Wortschatz 79: ǀ GAREB = 'The Mahne (Lowe Oder PFERD), Rand Eines Berges'. We see this: The old Khoekhoen name Garib for a vast farm complex was preserved for an area on either side of the river. The southern part is trading and then got his Afrikaans name translated the old name, '(ass) mane', d.w.s. 'Ass' for Zebra was added. Naasaan ass moon le 'Zebraberg' (SWA series 1974 sheet 2316 Rehoboth), well-shared on the farm itself, and eastern them the farms Koregas Nos 276 and 586 (means 'place of many zebra'). Exactly how the concept 'man hair' for the farm with the Afrikaans name and for the farms with the Khoekhoian name (Garib, exchange ruling of GAREB) has become suitable, we no longer know, for the one, yet for the other. But doubt about the equality cannot be: the nomination in such cases is too fast.