ǁHarexadamab

We have received no direct proposal on the meaning of this important mountain; There is a land surveyor. The -XA (also spelled -cha-) indicates large quantity, also scope, 'much / large / abundant' etc., here, namely. of Ari, on topographical map. The name that the cricke scores in brackets, if relating to the mountain mass, corresponds to Nama 11hare - = 'Gelbe Katzchenbliite Der Akazien und Dornstraucher' (Kr.- R. 1969 NW 162). Fairly close to the mountain the farm 'BloHmtal' No. 17, north-east from Inland Ari (XA) -, the other with the Afrikaans / German Blohm 'Wortlos Stand Man Da, Stainings und Wusste Nicht: Wo Weiter'. ' This statement is based alone on what the soundbird call.

About this item

Identifier
3209_SKCPN
Title
ǁHarexadamab
Alternative Title
Arichadamab
Georeference Sources
S 2315 AB
longitude
15.375
latitude
-23.125
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǀǀHarexadamab**
ǁHarexadamab
Source
eng Sprigade Misel 1904 Kriegsk 'Arichadamab BGE.', And below '(Bloomthal)'. Topographic Series 1966 Skin Walvis Bay 'Arexadamab Mountains'
afr Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Arichadamab Bge.', en daaronder '(Bloomthal)'. Topografiese reeks 1966 vel Walvisbaai 'Arexadamab- berge'
Description
eng We have received no direct proposal on the meaning of this important mountain; There is a land surveyor. The -XA (also spelled -cha-) indicates large quantity, also scope, 'much / large / abundant' etc., here, namely. of Ari, on topographical map. The name that the cricke scores in brackets, if relating to the mountain mass, corresponds to Nama 11hare - = 'Gelbe Katzchenbliite Der Akazien und Dornstraucher' (Kr.- R. 1969 NW 162). Fairly close to the mountain the farm 'BloHmtal' No. 17, north-east from Inland Ari (XA) -, the other with the Afrikaans / German Blohm 'Wortlos Stand Man Da, Stainings und Wusste Nicht: Wo Weiter'. ' This statement is based alone on what the soundbird call.
afr Ons het geen regstreekse voorstel oor die betekenis van hierdie belangrike berg ontvang is; daarop is ’n landmetersbaken. Die -xa- (ook gespel -cha-) dui groot hoeveelheid aan, ook omvang, 'baie/groot/volop' ens., hier nl. van ari-, op Topografiese kaart are-. Die naam wat die Kriegskarte tussen hakies aangee, indien op die bergmassa betrekbaar, stem ooreen met Nama 11hare- = 'gelbe Katzchenbliite der Akazien und Dornstraucher' (Kr.-R. 1969 NW 162). Taamlik naby aan die berg le die plaas 'Blohmtal' nr 17, noordoos daarvandaan. Arecha- (arixa-) wil dan se: 'met baie doringboombloeisels/poeierkwassies'. Of daar ’n verband is tussen bergmassa en plaas, die een met die inlandse ari(xa)-, die ander met die Afrikaans/Duitse blohm-, dit weet ons nie. Krenz FK 1978 Boer Aantekening skryf hierby 'My duiding is: Are = staunen, xa = viel, da = ich, ma = stand, ‘Wortlos stand man da, staunte und wusste nicht: wo weiter'.' Hierdie verklaring is gebaseer alleen op wat die klankbousel oproep.
page start
_183

Item sets