Kunemus
It is reported on the SWA series 1965 windshields 34K Gobabis as a fountain within the farm Comperate Kaucurus 79. The Khoekhoen explains the name completely different from Mrs. Franzius in th a * 804 where it was booked. Two places' namon speakers give the same statement for a place they know separately. Lock-part -mu- = eye, transfer also used for a fountain / Source eye, at MU = look / see. The VR. EKV. There is a sign that the name can concern a fountain. The 'eye' is 'rubbed' and because he is itchy. 'Jucken', Rest 1960 DNW 33, is in Nama ǀ Know, and 'Auge Mit Dem Finger Jucken' or 'rub' in Nama Gunu-Mu, which matches the place name kunemu-s above. The change k- and g- is very frequent. Accordingly, literally 'itchog', also 'Eridden eye', which is likely to have a job with a fountain there in some way.