ǃGâǁkhus

This applies here PLACE KAKUS No. 73, about 25 km south of Gobabis. The K of K-akus varies in the overclock of the whites with the G- of the Namas G-Akhus (cf. Also th a * 42 under 5 a 3), but the -k- of -k- However, US remains opposite the inland KH of Khus. The -11Khu-S = thorn tree, andǃ GA (mostly Khau-ǃ GA, cf. O.A. Rest 1960 DNW 31) = Behind. But what 'behind' is not clear from the explanations of our vessels: Is it the house behind the trees, or the trees behind the house? However, the construction and meaning of cactus is clear and replaces the statements (as far as they are deviated) given by whites in th ** 617.

About this item

Identifier
3974_SKCPN
Title
ǃGâǁkhus
Alternative Title
Kakus
Georeference Sources
S 2218 DB
longitude
18.875
latitude
-22.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǃGâǀǀkhus*
ǃGâǁkhus
Source
eng Hanse SD 1977 and five other Khoekhoen of Leonardville conversation 'We sayǃ Ga ǀǀ Khus, this is backyard. If we go down, you see a turn in the road. And this side is that thorn tree, and the farm sits below, m.a.w. He is behind the thorn tree '. Kariseb e 1977 Former Sergeant Conversation 'That is the farm of Mr Nootable. They Noent Horn Kakus. But earlier he wasǃ GA ǀ ǀ khus, that is, 'behind a sweet thorn tree'. Here is now the farmhouse, and here is a piece of sweet thorn trees that stand alone. These are they they sayǃ Ga ǀǀ Khus, they stand alone from home, the back '
afr Hanse SD 1977 en vyf ander Khoekhoen van leonardville Gesprek 'Ons se ǃGaǀǀkhus, dit is Agterdoring. As ons afgaan, dan sien jy 'n draai in die pad. En hierdie kant is mos daardie doringboom, en die plaas sit hieronder, m.a.w. hy is agter die doringboom'. Kariseb E 1977 Oud-sersant Gesprek 'Daardie is die plaas van mnr Noot- baar. Hulle noent horn Kakus. maar vroeër was hy ǃGaǀ ǀkhus, dit is:‘Agter ’n soetdoringboom’. Hier is nou die plaashuis, en hier is 'n stuk soetdoringbome wat alleen staan. Dit is hulle wat hulle se ǃGaǀǀkhus, hulle staan alleen van die huis af, die agterkant'
Description
eng This applies here PLACE KAKUS No. 73, about 25 km south of Gobabis. The K of K-akus varies in the overclock of the whites with the G- of the Namas G-Akhus (cf. Also th a * 42 under 5 a 3), but the -k- of -k- However, US remains opposite the inland KH of Khus. The -11Khu-S = thorn tree, andǃ GA (mostly Khau-ǃ GA, cf. O.A. Rest 1960 DNW 31) = Behind. But what 'behind' is not clear from the explanations of our vessels: Is it the house behind the trees, or the trees behind the house? However, the construction and meaning of cactus is clear and replaces the statements (as far as they are deviated) given by whites in th ** 617.
afr Dit geld hier plaas Kakus nr 73, ongeveer 25 km suid van Gobabis. Die K- van K-akus wissel hier in die oorklanking van die Blankes af met die G- van die Namas se G-akhus (vgl. ook TH A* 42 onder 5 A 3), maar die -k- van -k-us bly darem staan teenoor die inlandse kh- van khus. Die -11khu-s = doringboom, en ǃga (meestal khau-ǃga, vgl. o.a. Rust 1960 DNW 31) = agter. Maar wat 'agter staan', is uit die verduidelikings van ons segsliede nie sonder meer duidelik nie: is dit die huis agter die borne, of die borne agter die huis? Die konstruksie en die betekenis van Kakus is egter duidelik en vervang die verklarings (vir sover hulle afwyk) wat deur Blankes gegee is in TH A** 617.
page start
_451

Item sets