Kainas

We have the name on p. 610 of th a ** Discuss. The statements, as given by whites, are completely outlined and different from what Mr Hanse and his team say. According to them, the Anlaut of the written form of the name is a G-, not a K-, and it is important. The ground word is notǃ Kae = dark, butǃ GAI = 'Der Vorschurz, Vorkaros der Knaben' (Kr.R. 1969 NW 87, Rhine Spellings). The reason for the burden has been lost to us, but the name offers the opportunity for beautiful poetries, including the exit -na-; The -s also indicates a water location (fountain).

About this item

Identifier
3964_SKCPN
Title
Kainas
Alternative Title
Kainas
Georeference Sources
S 2218 DA
longitude
18.625
latitude
-22.625
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Hanse SD 1977 and five other Choos of Leonardville conversation 'Igainas. ǃ Khainas is 'darkness', but the place is spelled with a G-,ǃ Gainas. It is the thing they wore, that wither '.
afr Hanse SD 1977 en vyf ander Khoekhoen van leonardville Gesprek 'IGainas. ǃKhainas is ‘donkerte’, maar die plek word gespel met ’n G-, ǃGainas. Dit is mos die ding wat hulle gedra het, daardie deurtrekker'.
Description
eng We have the name on p. 610 of th a ** Discuss. The statements, as given by whites, are completely outlined and different from what Mr Hanse and his team say. According to them, the Anlaut of the written form of the name is a G-, not a K-, and it is important. The ground word is notǃ Kae = dark, butǃ GAI = 'Der Vorschurz, Vorkaros der Knaben' (Kr.R. 1969 NW 87, Rhine Spellings). The reason for the burden has been lost to us, but the name offers the opportunity for beautiful poetries, including the exit -na-; The -s also indicates a water location (fountain).
afr Ons het die naam op bl. 610 van TH A** bespreek. Die verklarings daar, soos gegee deur Blankes, loop heeltemal uiteen en verskil van wat mnr Hanse en sy span se. Volgens hulle is die anlaut van die geskrewe vorm van die naam 'n G-, nie 'n K- nie, en dit is belangrik. Die grondwoord is dus nie ǃkae = donker nie, maar ǃgai = 'der Vorschurz, Vorkaros der Knaben' (Kr.-R. 1969 NW 87, Rynse spellings). Die rede vir die benoe- ming het vir ons verlore gegaan, maar die naam bied kans vir mooi poetiserings, ook wat betref die uitgang -na-; die -s dui ook hier bepaalde- lik 'n waterplek (fontein) aan.
page start
_448

Item sets