ǀAwoxa-aibes

Wonder in Nama is the exchange ruling ǀ AWO; The -bis is placemend at Ai-S = face. It can also be translated with 'dirty trucks' and it is indeed as an alternative name for 'dust trucks' (cf. Tsarachaiabes S 2216). Here it takes place No. 315, Dist. Windhoek.

About this item

Identifier
36_SKCPN
Title
ǀAwoxa-aibes
Alternative Title
Abochaibis
Georeference Sources
S 2216
longitude
16.5
latitude
-22.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǀAwoxa-aibes***
ǀAwoxa-aibes
Source
eng Bassingthwawe v 1974 Farmer Conversation 'ǀ Abochaibis: ǀ ABO is any mess at the face, ai = face, abochaibis = dirty face'.
afr Bassingthwaighte V 1974 Boer Gesprek 'ǀAbochaibis: ǀabo is enige gemors aan die gesig, ai = gesig, Abochaibis = Vuilgesig'.
shortDescription
eng Dirt pickups, dust trucks,
afr Vuilbakkies, Stofbakkies,
Description
eng Wonder in Nama is the exchange ruling ǀ AWO; The -bis is placemend at Ai-S = face. It can also be translated with 'dirty trucks' and it is indeed as an alternative name for 'dust trucks' (cf. Tsarachaiabes S 2216). Here it takes place No. 315, Dist. Windhoek.
afr Gewoner in Nama is die wisseluitspraak ǀawo; die -bis is plekbenoemend by ai-s = gesig. Dit kan ook vertaal word met 'Vuilbakkies' en dit is inderdaad as alternatiewe naam vir 'Stofbakkies' (vgl. TSARACHAIBES S 2216) opgegee. Hier geld dit plaas nr 315, dist. Windhoek.
page start
164

Item sets