Kurikaub

About this item

Identifier
2002_SKCPN
Title
Kurikaub
Alternative Title
Kurikaub
Georeference Sources
S 2216
longitude
16.5
latitude
-22.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Source
afr Rath 1845 Tagebuch Moritz 29/4 230 'Wir...erreichten...den Ausspannplatz Kurukaup...' (met voetnoot van prof. Moritz: 'Kurikaub'M Hahn CH 1846 Quellen 25 25 'Kurukaubfǃuss...dieser Fluss kommt vom Siiden und miindet in den Rhein [verstaan: Swakopl'. Galton 1851 Narrative 26 'He should follow the Quieep River...and then make a straight course for Kurri-koop...through Elephant’s Fountain'. Baines T 1861 ESWA 32 'Kurikop (which Onesimus translated Year-Hill, from a Namaqua word...)'. Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Kurichaub', rivier, loop in Swakop van die suide af, 2216 CA/AC. Dies. 'Kurikop', bron aan Kurichaub, 2216 AC. Heinz mev MLR 1973 Vraelys 'Kurikaub, plaas [nr 30], naaste dorp Otjim- bingwe. Beteken: ‘Die koning van die jaar’, van kuri = jaar (guri in Nama), en kaub = koning (gaub in Nama). Weet nie hoekom dit so genoem word nie'. Dies. 1974 Gesprek 'Daar is 'n groot gat waarin daar altyd water is, hy is die koning van die jaar'. Aanvulling mnr P Heinz 'Dit is nie ’n fontein nie, net 'n groot gat; hy is omtrent 12 meter diep'. Krenz FK 1974 Farmer Notizen 'Guri gaub ist richtig. Guribi gaub = der Besondere (Herrscher) des Jahresǃ Verstandlich fur die Fltern'.
page start
806

Item sets