ǀAwaxorabes

It correlates with the current farm Grauwater No. 296, Dist. Gobabis (lay right east of town), so that the current name is a direct translation with omission of the first component 'red', for Nama ǀ Aba, ǀ Awa = red. The exit -bis is usually spot-noodle; The ground word Xora for 'Graafwater', eg. In the riverbed by hand or implement to water digging (some animal species do it with the hoof or claw), also passed into Afrikaans. The member Grau in the official spelling of the name is the German spelling of the dialectical Afrikaans 'grou' for 'digging', and is not to understand as German for 'gray'. The chronology is then Awakorabis ... Rooigroupwater.- ..grauwater, from source to farm name. The Krikriekarte's Rowi- is probably like Afrikaans Roll. VGI. Also Abachorabeb, a place in the dist. Namaqualand.

About this item

Identifier
18_SKCPN
Title
ǀAwaxorabes
Alternative Title
Abakorabis, Awahorabis
Georeference Sources
S 2219 BD
longitude
19.875
latitude
-22.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Notes about Name
nou Grauwater
Name in Khoekhoe or Nama
ǀAwaxorabes**
ǀAwaxorabes
Source
eng Vipert 1893 Card 'Red Water (Awahorabis)'. Sprigade Misel 1904 Kriegsk 'Interestrawater (Abakorabis)', as previous on height S 2219 BD.
afr Kiepert 1893 kaart 'Rooigrauwater (Awahorabis)'. Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Rowigrauwater (Abakorabis)', soos vorige op hoogte S 2219 BD.
shortDescription
eng Redwater
afr Rooigrouwater
Description
eng It correlates with the current farm Grauwater No. 296, Dist. Gobabis (lay right east of town), so that the current name is a direct translation with omission of the first component 'red', for Nama ǀ Aba, ǀ Awa = red. The exit -bis is usually spot-noodle; The ground word Xora for 'Graafwater', eg. In the riverbed by hand or implement to water digging (some animal species do it with the hoof or claw), also passed into Afrikaans. The member Grau in the official spelling of the name is the German spelling of the dialectical Afrikaans 'grou' for 'digging', and is not to understand as German for 'gray'. The chronology is then Awakorabis ... Rooigroupwater.- ..grauwater, from source to farm name. The Krikriekarte's Rowi- is probably like Afrikaans Roll. VGI. Also Abachorabeb, a place in the dist. Namaqualand.
afr Dit korreleer met die huidige plaas Grauwater nr 296, dist. Gobabis (lê reg oos van dorp), sodat die huidige naam ’n regstreekse vertaling is met weglating van die eerste komponent 'Rooi-', vir Nama ǀaba, ǀawa = rooi. Die uitgang -bis is gewoonlik plekbenoemend; die grondwoord xora vir 'graafwater', bv. in die rivierbedding met die hand of implement na water grawe (party diersoorte doen dit met die hoef of klou), het ook in Afrikaans oorgegaan. Die lid Grau- in die amptelike spelling van die naam is die Duitse spelling van die dialektiese Afrikaanse 'grou' vir 'grawe', en is nie te begryp as Duits vir 'grys' nie. Die chronologie is dan Awakorabis...Rooigrouwater.- ..Grauwater, van bron- na plaasnaam. Die Kriegskarte se Rowi- is waarskynlik soos Afrikaans Rooie-. Vgi. ook ABACHORABEB, 'n plek in die dist. Namakwaland.
page start
158

Item sets