Kaiǁkhaes

Many literature on Okahandja. In the above, the necessary say about distraction and meaning; Spelling differences also turned out. [Only should be noted that Schultze's equivalent is another place than Okahandja, it is in the direction of rocket.] Mr WHG Haacke 1974 Assistant Education Planner Note still draws our attention to Brincker's definition of the Hereronaam Okahandja as ' Eine Grosse, Kahle, Sandy Fläche ', a statement directly connecting to the namanam.

About this item

Identifier
855_SKCPN
Title
Kaiǁkhaes
Alternative Title
Geikheis
Georeference Sources
S 2116
longitude
16.5
latitude
-21.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Notes about Name
’n ou naam van Okahandja
Name in Khoekhoe or Nama
Kaiǀǀkhaes*
Kaiǁkhaes
Source
eng WitBooi 1884 VRV 9 1 'Gei- ǀǀ Khais'. Ibid. 1892 127 'Gei- ǀǀ Khaaes'. [Schultze 1904-5 Anuk 167 'GAI ǀǀ KXAES, ginger, 'the big (GAI) gravel (ǀǀ KXAES) office'.'] Rust 1960 DNW 22 'Name of Okahandja: Gei- ǀǀ Kaes = Grosser river sand '. Vedder 1965 SWAWV SP 3 54 'When Namajager inǃ Kans fooled, they wondered for the width of the OkahandjaFlet, which is a tributary of the Swakop, but has twice the width of the main flow. Since the river is very sandy and she had her branch on the source, which was in the immediate vicinity of the sandy riverbed, called the place Gei- ǀ ǀ KHeis = big sand '.
afr Witbooi 1884 VRV 9 1 'Gei-ǀǀKhais'. Ibid. 1892 127 'Gei-ǀǀKhaes'. [Schultze 1904-5 ANUK 167 'Gai-ǀǀkxaes, Keikeis, ‘die grosse (gai) Kies- (ǀǀkxaes)-Stelle’.'] Rust 1960 DNW 22 'Name von Okahandja: Gei-ǀǀkaes = grosser Flusssand'. Vedder 1965 SWAWV SP 3 54 'Als sich Namajager in ǃKans niederliessen, wunderten sie sich fiber die Breite des Okahandjaflusses, der doch ein Nebenfluss des Swakop ist, aber die doppelte Breite des Hauptflusses hat. Da der Flusslauf sehr sandig ist und sie ihre Niederlassung an der Quelle hatten, die sich in unmittelbarer Nahe des sandigen Flussbettes befand, nannten sie den Ort Gei-ǀ ǀkheis = Grosser Sand'.
Description
eng Many literature on Okahandja. In the above, the necessary say about distraction and meaning; Spelling differences also turned out. [Only should be noted that Schultze's equivalent is another place than Okahandja, it is in the direction of rocket.] Mr WHG Haacke 1974 Assistant Education Planner Note still draws our attention to Brincker's definition of the Hereronaam Okahandja as ' Eine Grosse, Kahle, Sandy Fläche ', a statement directly connecting to the namanam.
afr Heelwat literatuur oor Okahandja. In bostaande is die nodige gesê oor afleiding en betekenis; spellingverskille het ook geblyk. [Alleen moet opgemerk word dat Schultze se gelykbetekenende Keikeis ’n ander plek is as Okahandja, dit le naamlik in die rigting van Hasuur.] Mnr WHG Haacke 1974 Assistent-Onderwysbeplanner Aantekening vestig nog ons aandag op Brincker se definisie van die Hereronaam Okahandja as 'eine grosse, kahle, sandige Fläche', ’n verklaring wat regstreeks aansluit by die Namanaam.
page start
406

Item sets