ǂKhanubes

The grade square is that of Okanjande. Canubes no longer find our cards back. Also of particular importance is the exchange ruling of + canubes as Tsanubes. The -Be- is locative morphem the -s (Fern, sing.) Here more determined from a source. The first component cannot identify with certainty, perhaps the 'smooth, sliding place at the water', at Nama ╪kanu = 'Glatt (signal) ... Ausrusschen' (Kr.- R. 1969 NW 231).

About this item

Identifier
4032_SKCPN
Title
ǂKhanubes
Alternative Title
Kanubes
Georeference Sources
S 2016
longitude
16.5
latitude
-20.5
Measurement Accuracy
50 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
╪Khanubes**
ǂKhanubes
Source
eng Zachaeus Ong. 1928 Bergdama sources 2 44 (fiber the history of the mountain davi) 'My great-grandfather Hiess Haraemab. He lived in Tkanubes, which call the young people today Tsanubes. But that's not right. The name of the place is called Tkanubes. (Note The current lime box behind Omaruru is meant. But it is also the field of Okanjande included) - '. [Mnr Zachaeus What Toe 'about 80 years old ''].
afr Zachaeus ong. 1928 Bergdama Quellen 2 44 (fiber die Vorgeschichte der Bergdama) 'Mein Urgrossvater hiess Haraemab. Er wohnte in TKa- nubes, das die jungen leute heute Tsanubes nennen. Aber das ist nicht richtig. Der Name des Ortes heisst TKanubes. (Anm. Das jetzige Kalk- feld hinter Omaruru ist gemeint. Es ist damit aber auch das Feld von Okanjande eingeschlossen)-’. [Mnr Zachaeus was toe 'etwa 80 Jahre alt''].
Description
eng The grade square is that of Okanjande. Canubes no longer find our cards back. Also of particular importance is the exchange ruling of + canubes as Tsanubes. The -Be- is locative morphem the -s (Fern, sing.) Here more determined from a source. The first component cannot identify with certainty, perhaps the 'smooth, sliding place at the water', at Nama ╪kanu = 'Glatt (signal) ... Ausrusschen' (Kr.- R. 1969 NW 231).
afr Die graadvierkant is die van Okanjande. Kanubes vind ons nie meer op ons kaarte terug nie. Ook van besondere belang is die wisseluitspraak van + Kanubes as Tsanubes. Die -be- is lokatiewe morfeem die -s (fern, sing.) hier meer bepaaldelik van 'n bron. Die eerste komponent kan ons nie met sekerheid identifiseer nie, miskien die 'Gladde, glyerige plek by die water', by Nama ╪kanu = 'glatt (sein)...ausrutschen' (Kr.-R. 1969 NW 231).
page start
_474

Item sets